Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID
= 872558
Wurzel von
= ✓
Suchergebnis:
331–336
von
336
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
über Schlange auf Schrein
über Schlange auf Schrein
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
bringen; holen
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
substantive_masc
de
Nil; Überschwemmung
(unspecified)
N.m:sg
verb_caus_2-lit
de
wachsen lassen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Vegetation; grüne Pflanzen
(unspecified)
N.m:sg
de
Der Gott, der die Nilüberschwemmung bringt (?), der die Vegetation wachsen(?)/entstehen(?) lässt.
Datierung:
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 23.11.2015,
letzte Änderung: 18.03.2025)
verb_irr
de
kommen
SC.act.spec.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Brot
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
zu
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Gewächs
Noun.du.stabs
N.f:du
prepositional_adverb
de
dort
(unspecified)
PREP\advz
de
Das Brot kommt zu euch von den beiden Gewächsen dort
Amd. 242
Autor:innen:
Elke Freier;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 22.05.2024,
letzte Änderung: 25.09.2025)
bw ḫꜣꜥ =f 13 sꜣ~rʾ~dj~dj
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
de
ausschlagen (Pflanzen)
SC.act.ngem.3sgm_Neg.bw
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
13
substantive_masc
de
junger Trieb (?); junger Zweig (?)
(unspecified)
N.m:sg
de
Es treibt keine Blätter (oder: Zweige?).
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Billy Böhm,
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 20.02.2018,
letzte Änderung: 29.09.2025)
preposition
de
wenn (konditional)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
wachsen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
nämlich (etwas)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
cardinal
de
zwei
(unspecified)
NUM.card
particle
de
[Futur III]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
gebären
Rel.form.ngem.sgf.3sgf
V\rel.f.sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
etwas werden
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
[feminines Substantiv]
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
de
viel
Adj.plf
ADJ:f.pl
de
[Wenn sie wachsen], nämlich diese beiden, dann wird das, was sie gebären wird, [zu] zahlreichen [(weiblichen) ... werden(?)].
Autor:innen:
Anne Herzberg;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 29.02.2016,
letzte Änderung: 15.09.2025)
H 145
H 145
adjective
de
anderes
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_fem
de
Heilmittel (allg.)
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
verb_caus_2-lit
de
wachsen lassen; pflanzen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Haar (allg.); Tierhaar (Wolle); Pflanzenhaar
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein anderes Heilmittel für das Wachsenlassen der Haare:
Autor:innen:
Göttinger Medizinprojekt;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Melanie Glöckner,
Lutz Popko,
Lisa Augner,
Mareike Göhmann,
Eike Willenbockel,
Anja Roß,
Jan-Malte Ziegenbein,
Camilla Di Biase-Dyson,
Johannes Jüngling,
Sven Philippi,
Peter Dils,
Billy Böhm
(Textdatensatz erstellt: 05.10.2017,
letzte Änderung: 15.09.2025)
Eb 472
Eb 472
adjective
de
anderer
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
verb_caus_2-lit
de
wachsen lassen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Haar (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
offene Wunde; Verletzung
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Wachsen-Lassen der Haare (bei) einer Wunde:
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: 01.02.2017,
letzte Änderung: 15.09.2025)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.