جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 867194
جذر لـ
= ✓
نتائج البحث:
1781–1790
مِن
1812
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
de
Horus Wadj
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٧/٠٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٧/٠٩)
EMamm 20, 4
Identifikation der Wajdet
1
gods_name
de
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herrin
Noun.sg.stc
N:sg:stc
place_name
de
Pe (Buto)
(unspecified)
TOPN
place_name
de
Dep (später Buto)
(unspecified)
TOPN
epith_god
de
Herrin
Noun.sg.stc
N:sg:stc
place_name
de
Unterägypten
(unspecified)
TOPN
2
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Herrschaft
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
substantive_masc
de
Gesundheit
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
〈___〉
(unedited)
(infl. unspecified)
de
Uto, die Herrin von Buto, die Fürstin Unterägyptens. Sie gibt alles Leben und alle Stärke sowie alle Gesundheit für 〈...〉.
EMamm 20, 4
مؤلف (مؤلفون):
Dagmar Budde؛
مع مساهمات من قبل:
Ruth Brech،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٩/٠٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)
de
Horus Wadj
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٧/٠٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٧/٠٩)
de
Horus Wadj
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٧/٠٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٧/٠٩)
Die Kobra auf der Standarte
8
gods_name
de
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
de
⸢Wadjet⸣; sie [gibt Leben] (und) Wohlergehen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٣/٠٣،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/١١)
Über einem Kalb 7 wꜣḏ
de
Ein frischer (= junger) (Bulle) (?).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٣/٠٨،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/٢٢)
Die Kobra auf der Standarte
6
gods_name
de
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
de
Wadjet; sie gibt Leben (und) Wohlergehen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٣/٠٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/٢٢)
Die Kobra auf der Standarte
7
gods_name
de
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
de
Wadjet, sie gibt ⸢Leben⸣ (und) Wohlergehen wie Re.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٣/٠٨،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/١١)
Über einer Kuh 8 wꜣḏ.t
de
Eine frische (= junge) (Kuh) (?).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٣/٠٨،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/٢٢)
J-R TM.148 = D S.29
substantive_masc
de
[ein papyrusförmiges Amulett]
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Fayence
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
verb_3-lit
de
anmelden
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
de
mich [Enkl. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
=1sg
preposition
de
hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Vater
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
J-R TM.149 = D S.30
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
epith_god
de
Allherr
(unspecified)
DIVN
de
(Oh) Pfeileramulett aus Fayence! (Oh) Pfeileramulett aus Fayence! Mögest du mich bei meinem Vater, dem Allherrn, anmelden.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٣/١٢،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/١٢)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.