جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحث: معرف مادة معجمية = 800036 يُشار إليه من = ✓
نتائج البحث: 11–16 مِن 16 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).






    22.o.ä.Gau
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    tragen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich

    (unspecified)
    2sg.m


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN





    111,33
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Medenit (22. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
"Hathor trägt Dich in Medenit!"
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٠٣)



    verb_3-inf
    de
    graben

    Imp.sg
    V\imp.sg





    x+2,9
     
     

     
     



    99

    99
     
     

     
     


    place_name
    de
    Medenit (22. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Bezirk; Gebiet

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Ergrabe (?; Bewässerungskanäle in) Medenit (22. Gau Oberägyptens) entsprechend seines Gebiets/Fruchtlandes! (?)
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Samuel Huster (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/١٤)






    22.o.ä.Gau
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    tragen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich

    (unspecified)
    2sg.m


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Medenit (22. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
"Hathor trägt Dich in Medenit!"
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٠٤)



    place_name
    de
    Medenit (22. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN


    place_name
    de
    Haupt der Rinder (Aphroditopolis)

    (unspecified)
    TOPN





    Rto. 14,6
     
     

     
     


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg
en
Medenet and Atfih are in festival upon festival.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ann-Katrin Gill؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Lutz Popko، Billy Böhm، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/٢٩)






    4
     
     

     
     


    place_name
    de
    Medenit (22. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN



    D 2, 131.6

    D 2, 131.6
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    scharf sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_2-lit
    de
    niederwerfen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Schatten

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    epith_god
    de
    Böser (u.a. Seth und Apophis)

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN
de
der Messergau ist geschärft,
um den Schatten des Bösen, Seth niederzuwerfen,
und um das Herz des Osiris zufrieden zu stellen.
مؤلف (مؤلفون): Jan Tattko؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٢/١٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٢/٢٣)

kneeling Nile god with offering tray with vases, flowers and cartouche name on the head of the fecundity figure of the 22nd nome of Upper Egypt

kneeling Nile god with offering tray with vases, flowers and cartouche name on the head of the fecundity figure of the 22nd nome of Upper Egypt ⸢Mdnj.t⸣




    kneeling Nile god with offering tray with vases, flowers and cartouche

    kneeling Nile god with offering tray with vases, flowers and cartouche
     
     

     
     



    name on the head of the fecundity figure of the 22nd nome of Upper Egypt

    name on the head of the fecundity figure of the 22nd nome of Upper Egypt
     
     

     
     


    place_name
    de
    Medenit (22. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN
en
Mdn.jt (22nd Upper Egyptian Nome)
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stephanie Blaschta؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Elsa Goerschel (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١١/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/٢٣)