Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-Parameter: Lemma-ID = 183730 Zeitlicher Nachfolger = ✓
Suchergebnis: 11–16 von 16 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    substantive_masc
    de
    Galle

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Hornviper (= fꜣj)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    Vso III,2
     
     

     
     


    substantive
    de
    (Apfel-)Kern

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Apfel (= ḏpḥ)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    article
    de
    der [Schreibung des best. Art. Sg. mask. besonders bei geographischen Ausdrücken, = pꜣ]

    (unedited)
    ART(infl. unedited)


    substantive
    de
    Westen

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Kraut, Gras, Grünzeug (= sm)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)



    *kl_*
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    substantive
    de
    Gift

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
[Hornviperngalle,] Kerne westlicher Äpfel, (giftiges) klo-Kraut.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.10.2025)



    substantive
    de
    Granatapfel

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    Apfel

    (unspecified)
    N.m:sg





    10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Olive

    (unspecified)
    N.m:sg


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_masc
    de
    Feige

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_fem
    de
    Baumgarten

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Es gibt) Granatapfel, Apfel und Oliven,
(und) Feigen von/aus dem Obstgarten.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Vso, II 18 mtw =k nt =s ı͗rm qd.t 1.t *ḏp_ḫ* (ḏpḫ) Vso, II 19 ı͗rm wꜥ.t *⸮b?eh_l*




    Vso, II 18
     
     

     
     


    particle
    de
    [Konjunktiv]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m


    verb
    de
    mahlen, zermahlen, zerreiben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    particle
    de
    mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Kite, Gewicht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)



    *ḏp_ḫ*
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Apfel (= ḏpḥ)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    Vso, II 19
     
     

     
     


    particle
    de
    und

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    adjective
    de
    eine [vor dem Substantiv]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)



    *⸮b?eh_l*
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
und du sollst ihn (den Käfer) mit einer halben Drachme Äpfel und einer ... zermahlen,
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.10.2025)