جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحث: معرف مادة معجمية = 178060 اللواحق التاريخية = ✓
نتائج البحث: 121–130 مِن 135 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

stehender Gott mit Was-Szepter und Anch-Zeichen in den Händen النقوش مرتبة بشكل اصطناعي

stehender Gott mit Was-Szepter und Anch-Zeichen in den Händen Dwꜣ-mw.t=f




    stehender Gott mit Was-Szepter und Anch-Zeichen in den Händen

    stehender Gott mit Was-Szepter und Anch-Zeichen in den Händen
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Duamutef (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Duamutef.
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Schmitt، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٢/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/١١)

9 Priester tragen den Naos der Hathor Bezeichnung der Träger D 8, 117.1 Jms.tj Dwꜣ-mw.t=f Ḥꜣq.w Jr-rn=f-ḏs=f D 8, 117.2 Ḥpj Qbḥ-sn.w=f Mꜣꜣ-jt=f H̱r.j-bꜣq=f Ḫnt.j-n-jr.tj




    9 Priester tragen den Naos der Hathor
     
     

     
     



    Bezeichnung der Träger
     
     

     
     



    D 8, 117.1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amset

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Duamutef

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Beutemacher

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Der seinen Namen selbst geschaffen hat

    (unspecified)
    DIVN



    D 8, 117.2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hapi

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Qebehsenuef

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Der seinen Vater erblickt

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der unter seinem Moringa-Baum ist

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Mechenti-en-irti

    (unspecified)
    DIVN
de
Imseti, Duamutef, der Beutemacher, der seinen Namen selbst erschafft, Hapi, Qebechsenuef, der seinen Vater sieht, der unter seinem Olivenbaum ist, Chentienirti.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٩/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/١٠/٢٠)






    1'
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amset (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Hapy (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN





    2'
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Duamutef (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Qebehsenuef (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Amset, Hapy, Duamutef, Qebehsenuef.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Schmitt، Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/٢٠)

über menschenköpfigem Gott Dwꜣ-mw.t=f




    über menschenköpfigem Gott

    über menschenköpfigem Gott
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Duamutef (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Duamutef.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/٠٩)



    substantive_masc
    de
    (unteres) Bein

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    nisbe_adjective_substantive
    de
    rechts

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Duamutef (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    (unteres) Bein

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    nisbe_adjective_substantive
    de
    links

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Qebehsenuef (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN
de
Dein rechtes Bein ist (das des) Duamutef; dein [linkes] Bein [ist (das des) Qebehsenuef].
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٢/٠٥)

LdN 108-109, Nr. 12

LdN 108-109, Nr. 12 Dwꜣ-m(w).t=f




    LdN 108-109, Nr. 12

    LdN 108-109, Nr. 12
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Duamutef (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN
de
Duamutef.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier & Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Doris Topmann، Johannes Schmitt، Daniel A. Werning، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)






    10
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Duamutef (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN





    11
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Sohn des Osiris

    (unspecified)
    DIVN





    12
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Duamutef, Sohn des Osiris, er gibt ...(?).
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/١٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/٠٩)

Amd. Nr. 472, c

Amd. Nr. 472, c Dwꜣ-mʾw.t=f




    Amd. Nr. 472, c

    Amd. Nr. 472, c
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Duamutef (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN
de
Duamutef.
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Sophie Diepold، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٢/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)

LdN 108-109, Nr. 12

LdN 108-109, Nr. 12 [Dwꜣ-m(w).t=f]




    LdN 108-109, Nr. 12

    LdN 108-109, Nr. 12
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Duamutef (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN
de
[Duamutef.]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier & Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Doris Topmann، Sara Toumi، Gunnar Sperveslage، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)



    verb_3-lit
    de
    rufen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Amset

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Hapy (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Duamutef

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Qebehsenuef

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Möget ihr Amset, Hapi, Duamutef und Qebehsenuef herbeirufen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/١٢/١٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/١٨)