Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 155300 Historical successors = ✓
Search results: 31–40 of 97 sentences with occurrences (incl. reading variants).

L42 (= alt L54) Spruch 42, Brandverletzung

L42 (= alt L54) Spruch 42, Brandverletzung [k].t [šn].t




    L42 (= alt L54)

    L42 (= alt L54)
     
     

     
     



    Spruch 42, Brandverletzung

    Spruch 42, Brandverletzung
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_fem
    de
    Spruch; Beschwörung

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc
de
[Eine an]dere [Beschwör]ung:
Author(s): Ines Köhler; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/15/2025)

Eb 763

Eb 763 k.t 90,16 šn.t




    Eb 763

    Eb 763
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    90,16
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Beschwörung

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Schnupfen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Eine andere Beschwörung des -Schnupfens:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 07/25/2017, latest changes: 09/15/2025)



    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_fem
    de
    Beschwörung

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Eine andere Beschwörung:
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 09/29/2025)



    adjective
     

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_fem
    de
    Beschwörung

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Eine andere Beschwörung:
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 09/29/2025)



    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_fem
    de
    Beschwörung

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Eine andere Beschwörung:
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 09/29/2025)



    adjective
     

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_fem
    de
    Beschwörung

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Eine andere Beschwörung:
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 09/29/2025)



    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_fem
    de
    Beschwörung

    (unspecified)
    N.f:sg





    {•}
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    verb_3-lit
    de
    brennen

    Inf
    V\inf


    verb_3-lit
    de
    entstehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Unterschenkel

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
Eine andere Beschwörung gegen das Brennen, das auf dem Unterschenkel entstanden ist:
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 09/29/2025)



    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_fem
    de
    Beschwörung

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     
de
Eine andere ⸢Beschwörung⸣:
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 09/29/2025)

Sektion II Beschwörung 3

Sektion II Beschwörung 3 [k.t] [šn.t] 〈⸮n?〉 smꜣ mtw.t




    Sektion II

    Sektion II
     
     

     
     



    Beschwörung 3

    Beschwörung 3
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_fem
    de
    Beschwörung

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    verb_3-lit
    de
    töten

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Eine andere Beschwörung] 〈zum〉 Abtöten von Gift:
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: 10/20/2017, latest changes: 09/16/2025)

k.t šn[.t] zerstört



    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_fem
    de
    Spruch; Beschwörung

    (unspecified)
    N.f:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
Eine andere Beschwörung [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 06/22/2018, latest changes: 10/06/2025)