Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 125630
Référence par
= ✓
Résultats de recherche :
811–820
sur
948
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
Seine geliebte Tochter Nehem-si-Rattaui.
Auteur(s) :
Silke Grallert ;
avec des contributions de :
Jonas Treptow
(Fichier texte créé : 27.09.2022 ,
dernières modifications : 04.10.2023 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
(3) Ich werde (4) [...], [Tochter (?)] von Chonsu[...], beschützen.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Lutz Popko ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 27.07.2022 ,
dernières modifications : 05.09.2025 )
de
(Die Stifterin) Esenchebis, die Tochter des Gottesvaters Di-Ptah-iau-men-neheh, geboren von (der Frau) Neferheres.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 05.10.2022 ,
dernières modifications : 21.09.2023 )
de
– sie ist die Tochter des Geb –, dauerhaft in ihrem Gemach,
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 02.11.2022 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
de
[Maat, die Tochter des Re, die Herrin des] ⸢Westens⸣.
Auteur(s) :
Doris Topmann ;
avec des contributions de :
Jonas Treptow ,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé : 10.11.2022 ,
dernières modifications : 12.12.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Ich werde (Vso. x+4) Nestairetrau :, die Tochter von Hori, beschützen (Vso. x+5) in jeder Gegend der Reise, die sie machen wird, (Vso. x+6) (und) 〈an jedem Platz, an dem〉 sie sein wird :.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 12.11.2022 ,
dernières modifications : 05.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Ich werde Nestairetrau :, unsere Dienerin, beschützen, (Rto. 3), die Tochter von Hori :, deren Mutter Tabaketnetmut (Rto. 4) ist.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 12.11.2022 ,
dernières modifications : 05.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Rekonstruierte Version Hatschepsut
de
„Meine Tochter, die ich liebe, Ma’atkare: Ich bin dein Vater, der von dir Geliebte.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 19.05.2023 ,
dernières modifications : 12.09.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Rekonstruierte Version Hatschepsut
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_2-lit
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
de
„Sitze du selbst bequem, Herr der Götter, Amun, Herr der Throne der Beiden Ländern; du hast mich erscheinen lassen am Haupt deiner Tochter, des Königs von Ober- und Unterägypten Ma’atkare, so wie das, was dir dein Vater Re angewiesen hat, Amun, Herr der Throne der Beiden Länder.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 19.05.2023 ,
dernières modifications : 12.09.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Rekonstruierte Version Hatschepsut
de
Rede seitens der Pachet, Herrin von Seret: „Meine Tochter, die ich liebe, Ma’atkare ist zuvorderst aller Untertanen, ewiglich.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 19.05.2023 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.