Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de recherche: ID de lemme = 871301 Racine de = ✓ ??field_label_lang_fr?? = fr
Résultats de recherche: 1–5 sur 5 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).

Amd. 213 Amd. Gott Nr. 174 Amd. Gott Nr. 175 Amd. Gott Nr. 176 Amd. Gott Nr. 177

Amd. 213 Amd. Gott Nr. 174 rnptï rnptï Amd. Gott Nr. 175 mꜣḫ mꜣḫy Amd. Gott Nr. 176 nḥj nḥr Amd. Gott Nr. 177 ḥḏḏwt ḥḏḏïwtï




    Amd. 213

    Amd. 213
     
     

     
     



    Amd. Gott Nr. 174

    Amd. Gott Nr. 174
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'der vom Jahr'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'der vom Jahr'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 175

    Amd. Gott Nr. 175
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'der von der Korngarbe (?)'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'der von der Korngarbe (?)'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 176

    Amd. Gott Nr. 176
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Bittender'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'Bittender'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 177

    Amd. Gott Nr. 177
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'zum Licht Gehöriger'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'zum Licht Gehöriger'

    (unspecified)
    DIVN
de
4 GBez in unterschiedlichen Schreibungen.
Auteur(s): Elke Freier; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 22.05.2024, dernières modifications: 25.09.2025)



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Tenne

    (unspecified)
    N.m:sg





    7
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    erhitzen

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Korngarbe

    (unspecified)
    N.m:sg
en
The threshing-floor was sere with 220 sheaves.
Auteur(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 13.10.2023)






    2
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    binden

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Korngarbe

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Das Binden der Garben.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 17.05.2023)






    1
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Korn (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Korngarbe

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Das Geben des Korns für die Garben.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 17.05.2023)

Amd. Nr. 175 über 2. Gott mit Anch-Zeichen und Jahr-Zeichen (Palmrippe) in den Händen

Amd. Nr. 175 über 2. Gott mit Anch-Zeichen und Jahr-Zeichen (Palmrippe) in den Händen ⸮Mꜣ(ḫ.y)?




    Amd. Nr. 175

    Amd. Nr. 175
     
     

     
     



    über 2. Gott mit Anch-Zeichen und Jahr-Zeichen (Palmrippe) in den Händen

    über 2. Gott mit Anch-Zeichen und Jahr-Zeichen (Palmrippe) in den Händen
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der zur Kornähre Gehörende (?)

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der zur Kornähre Gehörende (?)'.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 08.12.2023, dernières modifications: 30.09.2025)