Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 854561
Hiérarchiquement subordonné
= ✓
Résultats de recherche:
1251–1260
sur
1471
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
de
Beschwöre mit [deiner] Magie!
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils
(Fichier texte créé: 01.03.2024,
dernières modifications: 26.09.2024)
verb_3-inf
de
rezitieren
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zauberspruch
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
de
Ich rezitiere mit/aus deiner Magie.
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils
(Fichier texte créé: 01.03.2024,
dernières modifications: 04.03.2024)
verb_3-inf
de
beschwören
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
A.13
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
demonstrative_pronoun
de
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
substantive_fem
de
Gift
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
de
pulsieren, schnell bewegen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
relative_pronoun
de
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.sgf
PRON.rel:f.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Glied; Körperteil
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
de
Mann
(unspecified)
N.m:sg
A.14
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_fem
de
Kleinvieh
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Mögest du mir das/dieses (zuvor genannte) aufgesprungene/pulsierende (?) Gift beschwören, das im jedem Glied eines jeden Mannes oder eines jeden Stücks Vieh ist.
Auteur(s):
Peter Dils;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Fichier texte créé: 29.02.2024,
dernières modifications: 02.05.2025)
4
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
artifact_name
de
Jahresanfang (ein Fest)
(unspecified)
PROPN
verb_3-inf
de
herausnehmen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
D 2, 99.2
D 2, 99.2
substantive_masc
de
Überschwemmung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Höhle
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
so dass
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
entstehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
die Lebenden
(unspecified)
N.m:sg
de
Herrin des Jahresanfangs,
die die Flut aus ihrem Quellloch hervorholt,
um Leben für die Lebenden entstehen zu lassen,
die die Flut aus ihrem Quellloch hervorholt,
um Leben für die Lebenden entstehen zu lassen,
Datation (période):
Auteur(s):
Jan Tattko;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 03.03.2024,
dernières modifications: 04.08.2024)
particle
de
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
retten
Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel pl.c.]
Poss.art.3pl
art.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Rto. 68
substantive_masc
de
Ba-Macht
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel pl.c.]
Poss.art.3pl
art.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
de
Plan
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Ich werde ihn bewahren vor ihr⸢er⸣ (der beiden Paviane) (Rto. 68) bꜣ.w-Macht (und) vor ihren Plänen.
Datation (période):
Auteur(s):
Anke Blöbaum;
avec des contributions de:
Johannes Jüngling
(Fichier texte créé: 11.07.2024,
dernières modifications: 25.08.2025)
jw =j (r) ⸢šdi̯⸣ =[f] [j] Vso. x+27 pš{t}(j) j bꜣ~šꜣ~tj.w bꜣ~šꜣ~pn.w
particle
de
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
retten
Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
Vso. x+27
substantive_masc
de
Pustel (?)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
[Krankheit der Kopfhaut]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Hautflechte
(unspecified)
N.f:sg
de
Ich werde [ihn] ⸢bewahren⸣ [vor] (Vso. x+27) Pusteln (?), vor Schorf/Ausschlag (?) (und) Hautflechte.
Datation (période):
Auteur(s):
Anke Blöbaum;
avec des contributions de:
Johannes Jüngling
(Fichier texte créé: 11.07.2024,
dernières modifications: 25.08.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.