Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 99960 Part of = ✓
Search results: 691–700 of 1360 sentences with occurrences (incl. reading variants).

Die Götting Hathor

Die Götting Hathor b12-13 Ḥw.t-Ḥr.w nb.t-Sḫ.t-Rꜥw




    Die Götting Hathor

    Die Götting Hathor
     
     

     
     





    b12-13
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin des Re-Gefildes (Hathor im 1. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    DIVN
de
Hathor, Herrin des Gefildes des Re.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Anja Weber (Text file created: 07/02/2019, latest changes: 09/10/2024)

Die Göttin

Die Göttin a5 mr(.y) a6 Ḥw.t-Ḥr.w nb.t-nh.t




    Die Göttin

    Die Göttin
     
     

     
     





    a5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc





    a6
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin der Sykomore (Hathor)

    (unspecified)
    DIVN
de
Liebling der Hathor, Herrin der Sykomore.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke (Text file created: 05/10/2019, latest changes: 09/11/2024)

Die Göttin

Die Göttin a3 mr(.y) a4-5 Ḥw.t-Ḥr.w nb.t-Jnr.tj




    Die Göttin

    Die Göttin
     
     

     
     





    a3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc





    a4-5
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin von Gebelein

    (unspecified)
    DIVN
de
Liebling der Hathor, Herrin von Inerti.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke (Text file created: 05/10/2019, latest changes: 09/11/2024)

Hathor

Hathor a,x+3-4 Ḥw.t-Ḥr.w nb.t-Tp-jḥ.w




    Hathor

    Hathor
     
     

     
     





    a,x+3-4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin von Atfih (Hathor)

    (unspecified)
    DIVN
de
Hathor, Herrin von Atfih.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 05/22/2019, latest changes: 09/11/2024)

Hathor

Hathor b11-12 Ḥw.t-Ḥr.w nb.t-Jmꜣ.w




    Hathor

    Hathor
     
     

     
     





    b11-12
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin von Imau (Kom el Hisn) (meist Hathor)

    (unspecified)
    DIVN
de
Hathor, Herrin von Imau.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 05/22/2019, latest changes: 09/11/2024)

Anrufung an die Träger unter dem Naos D 7, 186.8

Anrufung an die Träger unter dem Naos 177 j D 7, 186.8 rmn.PL rmni̯.PL šps.t wsr.t ḥm.PL-nṯr n(.j) Ḥw.t-Ḥr wr.t




    Anrufung an die Träger

    Anrufung an die Träger
     
     

     
     



    unter dem Naos

    unter dem Naos
     
     

     
     





    177
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ



    D 7, 186.8

    D 7, 186.8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Träger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_4-inf
    de
    tragen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    epith_god
    de
    Prächtige

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Mächtige

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Priester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN
de
Oh Träger, die ihr die Prächtige, die Mächtige tragt, Gottesdiener der Hathor, der Großen!
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/04/2019, latest changes: 04/06/2025)



    substantive_fem
    de
    Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    gereinigt sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Unreinheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    gods_name
    de
    Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    trinken

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN
de
Das Horusauge ist Wein, der gereinigt ist von der Unreinheit; Re-Harachte, er lässt Hathor, die Herrin von Jwnt trinken.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/01/2019, latest changes: 04/06/2025)

Identifikation der Gottheit im Naos D 7, 186.9

Identifikation der Gottheit im Naos D 7, 186.9 179 Ḥw.t-Ḥr wr.t nb.t Jwn.t jr.t-Rꜥ nb.t p.t ḥn.wt nṯr.PL nb.PL




    Identifikation der Gottheit im Naos

    Identifikation der Gottheit im Naos
     
     

     
     



    D 7, 186.9

    D 7, 186.9
     
     

     
     





    179
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
Hathor, die Große, die Herrin von Jwnt, das Auge des Re, Herrin des Himmels, die Gebieterin aller Götter:
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/04/2019, latest changes: 04/06/2025)

Text über der Frau mit Lotosblume Edel, Text 7.1 Edel, Text 7.2 Edel, Text 7.3

Text über der Frau mit Lotosblume Edel, Text 7.1 ḥtp ḏi̯ nswt pr.t-ḫrw n =s m ẖr.t-nṯr Edel, Text 7.2 n rḫ.t-n(.t)-nsw ḥm(.t)-nṯr-Ḥw.t-Ḥr.w jmꜣḫ.w(t) ḫr Edel, Text 7.3 Wsjr nb Ḏd.w Tp-m-nfr.t rn =s nfr Tp.j




    Text über der Frau mit Lotosblume

    Text über der Frau mit Lotosblume
     
     

     
     



    Edel, Text 7.1

    Edel, Text 7.1
     
     

     
     


    substantive_masc
     

    (unedited)
    N.m:sg


    verb_irr
    de
    geben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Nekropole

    (unspecified)
    N.f:sg



    Edel, Text 7.2

    Edel, Text 7.2
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Bekannte des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priesterin der Hathor

    (unspecified)
    TITL


    substantive_fem
    de
    die Versorgte

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP



    Edel, Text 7.3

    Edel, Text 7.3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg


    place_name
    de
    Djedu (Busiris)

    (unspecified)
    TOPN


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    adjective
    de
    schön

    (unspecified)
    ADJ


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Opfer, das der König gibt, ein Totenopfer für sie in der Nekropole, für die Königsbekannte, die Prophetin der Hathor, die Versorgte bei Osiris, dem Herrn von Busiris, Tep-em-nefert alias Tepi (wörtl.: ihr schöner Name ist Tepi)
en
#Edel, Text 7.1# An offering which the king gives that an invocation offering may be made for her (lit.: the voice may go forth to her) in the nectropolis, #Edel, Text 7.2# for the female custodian of the king's property, priestess of Hathor, the one provided for by #Edel, Text 7.3# Osiris, lord of Busiris, Tep-em-neferet, her beautiful name is Tepi.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Billy Böhm, Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 08/02/2019, latest changes: 03/05/2024)



    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    substantive_fem
    de
    Ehrwürdige

    (unspecified)
    N.f:sg


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Einzige Schmückerin des Königs, Priesterin der Hathor und Ehrwürdige Anchnes.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)