Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 99790
Part of
= ✓
Search results:
1171–1180
of
4592
sentences with occurrences (incl. reading variants).
EMamm 20, 15
vorderer Kindgott
Identifikation des Harsomtus-pa-chered
8
verb
de
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Harsomtus, das Kind
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
de
Hathor
(unspecified)
DIVN
de
Worte zu sprechen von Harsomtus-pa-chered, dem Sohn der Hathor.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Text file created: 05 Sep 2025,
latest changes: 25 Sep 2025)
particle
de
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
de
kennen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Bild
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
[pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
de
[im Nominalsatz als Prädikation]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
essen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Amd. 347
Amd. 347
substantive_masc
de
Brot
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
neben
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Lebende
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Tempel
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
de
GN/Atum
(unspecified)
DIVN
de
Ein dieses Bild Kennender ist einer, der Brot ißt neben den Lebenden im Tempel des GN/Atum.
Amd. 346
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning
(Text file created: 22 May 2024,
latest changes: 25 Sep 2025)
place_name
de
Hatnub
(unspecified)
TOPN
de
Hatnub
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05 Mar 2021,
latest changes: 05 Mar 2021)
substantive_masc
de
andere Lesart
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
de
vereinigen
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
substantive_masc
de
Hand
Noun.du.stpr.1sg
N.m:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
de
Andere Lesart: Was meine Hände vereinigt haben, ist im Tempel.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 06 Nov 2015,
latest changes: 26 Jun 2025)
373b
373b
9
verb_caus_3-inf
de
herbeiführen; bringen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Ka
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
title
de
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Pa-dji-Hor
(unspecified)
PERSN
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Körper, Leib
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Großes Haus (Name des Tempels von Heliopolis)
(unspecified)
PROPN
verb_3-inf
de
groß sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
de
Er wird den Ka des Osiris Padihor und seinen eigenen zum {großen} Großen Gut führen.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Nina Overesch,
Joanna Hypszer
(Text file created: 15 Jul 2015,
latest changes: 22 Jul 2024)
place_name
de
Hatnub
(unspecified)
TOPN
de
Hatnub
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05 Mar 2021,
latest changes: 05 Mar 2021)
place_name
de
Hatnub
(unspecified)
TOPN
de
Hatnub
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05 Mar 2021,
latest changes: 05 Mar 2021)
interjection
de
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
title
de
Oberarzt von Ober- und Unterägypten
(unspecified)
TITL
2
person_name
de
Udja-Hor-Res-net
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
de
zeugen
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
title
de
Leiter der Verwaltungen der Roten Krone
(unspecified)
TITL
3
title
de
Oberster von Pe
(unspecified)
TITL
title
de
Priesterin der Neith, die ihre Stadt schützt
(unspecified)
TITL
person_name
de
Payef-tjau-em-aui-Neith
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
de
gebären
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
person_name
de
Atumirdis
(unspecified)
PERSN
4
particle
de
[Partikel in der diskontinuierlichen Negation n ... js (nicht aber n-js!)]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
gehen
SC.n.act.ngem.2sgm_Neg.n js
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
particle_enclitic
de
[Partikel der diskontinuierlichen Negation n ... js]
(unspecified)
=PTCL
verb_3-lit
de
tot sein
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
de
O Oberarzt von Ober- und Unterägypten Udjahorresnet, den der Leiter der Verwaltungen der Roten Krone, der Oberste von Pe, der Priester der Neith, die ihre Stadt schützt, Pef-tjau-em-aui-Neith, gezeugt hat, den Atumirdis geboren hat, du bist nicht tot weggegangen.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Nina Overesch
(Text file created: 11 Aug 2015,
latest changes: 27 Oct 2020)
2
org_name
de
Gut des Ka des Horus Hetep-sechemui
(unspecified)
PROPN
de
Gut des Ka des Horus Hetep-sechemui
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 25 Nov 2022,
latest changes: 25 Nov 2022)
EMamm 11, 19 Identifikation der 17. Hathor, Hathor-Nebet-Hetepet von Heliopolis (13. u.äg. Gau) 44 Ḥw.t-Ḥr.w Nb.t-Ḥtp.t ḏr.t-Jtm.w 45 rḏi̯ =s tḫ nb
EMamm 11, 19
Identifikation der 17. Hathor, Hathor-Nebet-Hetepet von Heliopolis (13. u.äg. Gau)
44
gods_name
de
Hathor
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Herrin von Hetepet
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Hand Atums
(unspecified)
DIVN
45
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Trunkenheit
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Hathor-Nebet-Hetepet, die Hand des Atum. Sie gibt alle Trunkenheit.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Text file created: 05 Sep 2025,
latest changes: 25 Sep 2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.