Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= 88040
Part of
= ✓
Search results :
11311–11320
of
11343
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
Da sagte der Hohepriester des Amunrasonther, Chonsemhab, zu ihm:
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Billy Böhm ,
Peter Dils ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber
(Text file created : 02/20/2018 ,
latest changes : 09/29/2025 )
de
König von [Ober-] und Unterägypten, Hetep-Nebti
Author(s) :
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 09/14/2021 ,
latest changes : 09/14/2021 )
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation des Königs
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Ptol. VIII.𓍺, der Sohn des Re 𓍹Ptol. VIII.𓍺, Euergetes, das Kind der Weißen Krone, das ⸢Kind⸣ der Roten Krone des Re, der Herr der Würde.
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Text file created : 09/05/2025 ,
latest changes : 09/25/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation des Königs
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.plm
N-adjz:m.pl
de
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Ptol. VIII.𓍺, der Sohn des Re 𓍹Ptol. VIII.𓍺, Euergetes, das Kind des Chepre, der Sohn des Nefertem, den die ersten urzeitlichen Götter aufgezogen haben.
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Text file created : 09/05/2025 ,
latest changes : 09/25/2025 )
de
O Osiris König, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals, Merikare, leiblicher Sohn des Re, den er liebt, Aspelta!
Author(s) :
Doris Topmann
(Text file created : 01/10/2021 ,
latest changes : 08/25/2022 )
de
Möge dein schönes Gesicht dem Osiris König Aspelta, dem Gerechtfertigten, gnädig sein.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by :
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 12/02/2020 ,
latest changes : 06/18/2025 )
fr
Le roi de Haute et Basse Égypte, maître du Double Pays 𓍹...𓍺, le fils de Rê, maître des couronnes 𓍹...𓍺 vient vers toi, Isis, la grande, la mère du dieu.
Author(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 09/16/2025 ,
latest changes : 09/16/2025 )
de
Sei wachsam, Osiris König Aspelta, Gerechtfertigter!
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by :
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 12/17/2020 ,
latest changes : 03/18/2025 )
de
König von Ober- und Unterägypten, Herr [der Beiden Länder] X[erxes ...]
Author(s) :
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 06/27/2025 ,
latest changes : 07/14/2025 )
de
Geb, deine Arme seien um Osiris König Anlamani - er lebe ewig.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber
(Text file created : 10/09/2015 ,
latest changes : 08/12/2022 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.