Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 87870
Partie de
= ✓
Résultats de recherche :
971–980
sur
1106
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Direkt im Anschluss an Szene 8
de
Amun, Herr der Throne der Beiden Länder […]
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 19.03.2024 ,
dernières modifications : 20.08.2025 )
de
die mit großer Liebe, [.....], deren Vater, Re, ihr seinen Horizont [ge]geben hat, seinen Thron, seine Herrschaft und sein Königtum, [.....].
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 03.03.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
de
[Rede seit]ens [dieses erhab]enen [Gottes], Amun, Herrn der Throne der Beiden Länder … (?) an Nechb[et, Wadjet], Selqet, […] (und) [He]sa[t]:
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 20.03.2024 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Rede: „Wir versorgen dich/ziehen dich auf als König von Ober- und Unterägypten, indem du lebendig bist, indem du fortdauerst, indem es dir wohlergeht und dein Herz weit ist auf dem Horusthron, so dass du alle Lebenden führen, [die Beiden Länder] in Freude beherrschen und die Kronen in Ober- und Unterägypten als Oberhaupt des Thrones des Atum ergreifen kannst, entsprechend dem, was der Herr der Götter befohlen hat.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 20.03.2024 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Amun, Herr der Throne der Beiden Länder, Vorderster von Karnak, Herr des Himmels; [er gibt … … …] (und) alles […] wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 20.03.2024 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
die Prächtige und Mächtige, die mit trefflichen Plänen für ihren Bruder, die seinen Sohn auf [dessen] Thron [der] Ewigkeit einsetzt,
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 23.03.2024 ,
dernières modifications : 26.03.2024 )
de
– du bist das Mädchen –, desgleichen es nicht gibt, deren Vater, Re, ihr seinen Horizont gegeben hat, seinen Thron, seine Herrschaft und sein Königtum im Himmel und auf der Erde,
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 23.03.2024 ,
dernières modifications : 27.08.2024 )
de
deren Vater, Re, ihr seinen Horizont gegeben hat, seinen Thron, seine Herrschaft und sein Königtum [.....],
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 23.03.2024 ,
dernières modifications : 27.03.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
der (du) auf dem Thron deines Vaters, Re, aufgehst,
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 23.03.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
de
Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder, Vorderster von Karnak.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 23.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.