Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 855078 Part of = ✓
Search results: 211–220 of 822 sentences with occurrences (incl. reading variants).




    1
     
     

     
     


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Palastleiter

    (unspecified)
    TITL



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Einziger Freund (des Königs), der Palastleiter --Zerstörung--
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)




    4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Senior-Vorsteher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester der Maat

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Leiter der breiten Halle des Gerichtshofes

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    ältester Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Leiter der Schreiber des Bittschriften

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg



    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ptah-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Totenopfer für ihn, für den Senior-Vorsteher der Schreiber, Priester der Maat, Leiter der breiten Halle des Gerichtshofes, ältester Schreiber, Leiter der Schreiber der Bittschriften, der Würdige Ptah-hetepu.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    verb_3-lit
    de
    bestatten

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Nekropole

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Wüste

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg


    verb_4-inf
    de
    alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Senior-Verwalter der Provinz

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsitzender ("vorderer Sitz")

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Leiter der breiten Halle

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Sechem-anch-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
de
Er möge in der Nekropole der westlichen Wüste bestattet werden indem er schön alt ist, (nämlich) der Senior-Verwalter der Provinz, Vorsitzende (und) Stütze der Kenmut, der Leiter der breiten Halle Sechem-anch-Ptah.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))






    2
     
     

     
     





    Zerstörung
     
     

     
     


    undefined
    de
    Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    title
    de
    Versorgter des großen Gottes

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Schreiber des großen Kollegiums der geheimen Richter der großen Gerichtshalle

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Senior-Vorsteher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL





    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Set-kai

    (unspecified)
    PERSN
de
[Ein Opfer, das der König gibt: Täglich und ewiglich ein Totenopfer für ihn, für den Versorgten beim Großen Gott, dem Vorsteher der Schreiber des großen Kollegiums der geheimen Richter der großen Gerichtshalle und Senior-Vorsteher der Schreiber 〈〈Set-kai〉〉.]
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)




    1
     
     

     
     


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL



    Zerstörung
     
     

     
     



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Leiter der Friseure des Königs

    (unspecified)
    TITL



    Zerstörung
     
     

     
     



    3
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL



    Zerstörung
     
     

     
     


    person_name
    de
    Kai-em-neferet

    (unspecified)
    PERSN
de
Der einzige Freund (des Königs) --Zerstörung-- Leiter der Friseure des Königs (und) [Versorgter] bei seinem Herrn --Zerstörung-- [Kai-em-nofret].
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/11/2025)




    Titelreihe-1
     
     

     
     


    title
    de
    Wesir

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Leiter der breiten Halle

    (unspecified)
    TITL



    Titelreihe-2
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher des Königsschmuckes

    (unspecified)
    TITL



    Titelreihe-3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ptah-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Leiter der breiten Halle, Vorsteher jeder Arbeit des Königs und Vorsteher des Königsschmuckes Ptah-hetepu.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)






    Unter dem Udjataugenpaar links:
     
     

     
     





    15
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Würdiger; Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    beliebt

    (unspecified)
    ADJ


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Gesetz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    16
     
     

     
     


    verb_caus_4-inf
    de
    vorn sein lassen; befördern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Amt

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    title
    de
    Oberhaupt

    (unspecified)
    TITL


    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Höfling

    Noun.pl.stabs
    N:pl





    17
     
     

     
     


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Sem-Priester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Leiter jedes Schurzes

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    oberster Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
The beloved revered one, who gives laws and advances offices, chief among the officials, the count, sem-priest, master of every kilt, chief lector priest Khetyankh.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/02/2023)






    B.2:4.2
     
     

     
     


    title
    de
    Leiter der Viehweiden

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Chuy

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der Leiter der Viehweiden Chuy.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/10/2024)



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    befehlen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    10
     
     

     
     


    verb
    de
    beauftragen

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    angesichts

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Leiter der Arbeiter des Königs

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Steinmetz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged
de
Dann befahl also seine Majestät, den Leiter der Königsarbeitern zu beauftragen und die mit ihm als Steinmetzarbeiter waren.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: 06/26/2015, latest changes: 08/21/2025)




    43
     
     

     
     


    title
    de
    Leiter der Kornmesser

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Wasch-ka

    (unspecified)
    PERSN



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Der Leiter der Kornmesser Wasch-ka
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)