Lade Sätze...
(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter:
Lemma-ID
= 400493
Bestandteil von
= ✓
Suchergebnis :
1161–1170
von
1475
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Seine Majestät erreichte nun die erhabene Kapelle und das große äußere Doppeltor des Herrn der Beiden Länder, das ist der Platz des Königsgeleites zum Tempel des [Am]un.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 08.10.2024 ,
letzte Änderung : 28.04.2025 )
de
Sein wahrer Diener, sein Lieblung, der alles tut, was er lobt, der Sohn des Hati-a Senwosret, der Vorsteher der fremdsprachigen Truppe Month-hetepu, der täglich und ewiglich alles tut, was er lobt.
Autor:innen :
Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage ;
unter Mitarbeit von :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 26.11.2024 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.wn.jn.stpr.3sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf.stpr.3sgm
PREP-adjz:f.sg:stpr
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Darauf vollführte man (= Hatschepsut) Weihrauchopfer und stiftete eine große Opferspende an Amun in Karnak, an die Neunheit, die ihm folgte, und an die Götter und Göttinnen in seinem Hause.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 08.10.2024 ,
letzte Änderung : 28.04.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
de
Heraustreten (lit. Erscheinen lassen) aus Karnak, seitens der Majestät dieses erhabenen Gottes, Amun, Herrn der Throne der Beiden Länder.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 14.02.2025 ,
letzte Änderung : 20.08.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Oben rechts über der Amun-Barke
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
de
Heraustreten (lit. Erscheinen lassen) aus Karnak, seitens der Majestät dieses erhabenen Gottes, Amun, Herrn der Throne der Beiden Länder.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 13.02.2025 ,
letzte Änderung : 20.08.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Beischrift links und rechts unterhalb der Amun-Barke
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Ruhen auf dem „Großen Sitz“ (d.i. im Sanktuar) von Djeser-djeseru-imen, im Monument der Ma’atkare, des Horus „Mit-mächtigen-Kas“, seinem (= Amuns) herrlichen Platz der Ewigkeit.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 13.02.2025 ,
letzte Änderung : 20.08.2025 )
de
Ruhen auf dem „Großen Thron“ in Karnak.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 14.02.2025 ,
letzte Änderung : 20.08.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Rechts über der Bugspitze
de
In Frieden an Land gehen, beim Eingangsportal von Karnak.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 15.02.2025 ,
letzte Änderung : 11.04.2025 )
de
um deinen Leib im Land des Atum zu verstecken, um deine Gestalt am Sitz des Re geheim zu halten;
Autor:innen :
Jan Tattko ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 09.06.2024 ,
letzte Änderung : 23.02.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
man vollzieht für sie die Rituale der Stätte des ersten Fest, man lässt sie (dann) umkehren in ihr Gemach ewiglich;
Autor:innen :
Jan Tattko ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 09.06.2024 ,
letzte Änderung : 23.02.2025 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.