Rezitation: das Königtum des Atum ist in deinem Kraftarm auf den Köpfen/Oberhäuptern aller Fremdländer, ohne das dein Arm abgewehrt wird in allen Ländern, ewiglich.
Author(s):
Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum;
with contributions by:
Anke Blöbaum
(Text file created: 12/06/2024,
latest changes: 07/11/2025)
aus dessen Mund der Wind herauskommt, und der Nordwind aus dessen Nase, aus [dessen] Schweiß die Nilüberschwemmung strömt, [um] alle Länder zu beleben, [Behedeti (?)] inmitten des Horizonts.
Nachdem sein Vater [Thot, der Zweimalgroße, der He]rr von [Hermo]polis, und [seine] Mutter, die mächtige, [Neh]em[et]a[way] ihn als [König von Oberägypten] der nḥḥ-Ewigkeit und König von Unterägypten der ḏ.t-Ewigkeit haben erscheinen lassen , war ihre Majesät ein [Ur]äus an seiner Stirn für seine Schrecklichkeit in allen [Lä]ndern.
Author(s):
Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum;
with contributions by:
Anke Blöbaum
(Text file created: 12/06/2024,
latest changes: 09/30/2025)
Die Götter kennen sein Herz deswegen und lieben ihren Sohn darum; sie geben ihm das Königtum der nḥḥ-Ewigkeit und die Herrschaft der [ḏ].t-Ewigkeit als König der Beiden Länder und Herrscher der Ufer;
Author(s):
Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum;
with contributions by:
Anke Blöbaum
(Text file created: 12/06/2024,
latest changes: 09/30/2025)
Vorderseite und rechte Seite des vorderen Wasserbeckens, rechts herum (Objektperspektive)Anfang in der Mitterechte Rand
Es lebe der Versorgte/Ehrwürdige bei den Göttern, die in Iat-ma sind; derjenige, der sein Herz leitet, um das zu tun, was sein Gött liebt; der sich um den Bedarf der lebenden Falken, die in diesem Land sind, kümmert, Djedher/Teos-der-Retter/Beschwörer, den Sentaês geboren hat.
Author(s):
Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/27/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.