Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Search parameter:
Lemma ID
= 38540
Part of
= ✓
Search results:
4531–4540
of
4931
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Die vollkommene Göttin Ma’atkare, beschenkt mit Leben, ⸢ewiglich⸣.
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/03/2025,
latest changes: 03/22/2025)
de
Amun, Herr der Throne der Beiden Länder; er gibt Leben (und) Wohlergehen.
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/03/2025,
latest changes: 04/11/2025)
de
Aller Schutz, (alles) Leben, alle Dauer (und alles) Wohlergehen sind hinter ihm, wie Re, ewiglich.
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/03/2025,
latest changes: 04/11/2025)
de
Die König(in) von Ober- und Unterägypten, Herrin der Beiden Länder Ma’atkare, beschenkt mit Leben, ewiglich.
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/03/2025,
latest changes: 04/11/2025)
de
Weihräuchern, indem sie agiert (als) mit Leben Beschenkt(e).
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/03/2025,
latest changes: 04/11/2025)
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Die leibliche Tochter des Re Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit Leben.
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/03/2025,
latest changes: 04/11/2025)
fr
elle trait pour toi le lait-ânkh-ouas d’entre ses cuisses dans une cruche, qui rajeunit ton corps,
Author(s):
Christiane Zivie-Coche;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09/23/2025,
latest changes: 09/28/2025)
fr
Tu viens vivant vers la terre de vie;
Author(s):
Christiane Zivie-Coche;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09/28/2025,
latest changes: 09/30/2025)
fr
Toute protection, vie, puissance autour de lui comme Rê éternellement.
Author(s):
Christiane Zivie-Coche;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09/28/2025,
latest changes: 09/30/2025)
fr
car tu ordonnes toute vie et toute santé, le roi de Haute et Basse Égypte, maître [du Double Pays] 𓍹...𓍺, le fils de Rê, maître des couronnes 𓍹...𓍺.
Author(s):
Christiane Zivie-Coche;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09/23/2025,
latest changes: 09/27/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.