Lade Sätze...
(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter:
Lemma-ID
= 34400
Bestandteil von
= ✓
Suchergebnis :
31–39
von
39
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
(Der Priester namens) Jüngling, der leitet, der die Goldene, [deren Bas] gefunden werden, [begleitet?], die Iris der Iris des Udjatauges:
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 31.08.2020 ,
letzte Änderung : 20.10.2022 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
(Der Priester namens) Jüngling [des Auges?] des Re, der vor ihr die Richtung anzeigt, um die zu sehen, die als Goldene leuchtet:
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 01.09.2020 ,
letzte Änderung : 20.10.2022 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Ich gehe in Frieden zum Dach des Hauses des Naossistrums, um die Strahlen des Kindes mit seiner Tochter zu vereinen.
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 01.09.2020 ,
letzte Änderung : 20.10.2022 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
In Frieden [die Richtung anzeigen?] zum Dach des Tempels um die Unzugänglichkeit der Goldenen, des Auges des Re, zu vergrößern.
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 01.09.2020 ,
letzte Änderung : 22.11.2023 )
de
Eure Gesichter nach unten auf den Pfad!
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 14.01.2025 ,
letzte Änderung : 24.01.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb
de
berichten; Meldung erstatten
Rel.form.prefx.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
[2,2] Der „Horizont der Ewigkeit“ des Königs 𓍹Djeserka〈re〉, l.h.g., Sohn des Re 𓍹Amenophis, l.h.g., welches 120 Ellen [2,3] in der Tiefe misst in seinem ꜥḥꜥy ; „pꜣ-ꜥ-qꜣ “ sagt man zu ihm, nördlich des Tempels des 𓍹Amenophis, l.h.g., [2,4] des Gartens, von dem der Bürgermeister von Theben (namens) Paser berichtete an den Vorsteher der Stadt und Wesir Chaemwaset; [2,5] den königlichen Aufwärter und Schreiber des Pharaos, l.h.g., (namens) Nesamun; den Majordomus des Tempels der 𓍹Gottesverehrerin, l.h.g., des Amunrasonther und [2,6] den königlichen Exekutivbeamten (namens) Neferkareemperamun, den Aufwärter des Pharaos; und an die hohen sr -Beamten, sagend:
Autor:innen :
Billy Böhm ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
Samuel Huster ,
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 09.01.2025 ,
letzte Änderung : 15.08.2025 )
de
Eure Gesichter nach unten auf den Pfad, so dass (oder: bis) wir die Verstecke in Chemmis erreichen können!
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 26.06.2022 ,
letzte Änderung : 25.04.2023 )
de
[Eure Gesichter] nach unten auf den Pfad (gerichtet)!
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 01.03.2024 ,
letzte Änderung : 01.03.2024 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wir (Rto. 48) werden seinen Schutz garantieren (wörtl. machen) auf jeder Reiseroute, die (Rto. 49) er nehmen (wörtl. machen) wird.
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 16.11.2023 ,
letzte Änderung : 26.09.2024 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.