Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= 34350
Part of
= ✓
Search results :
421–430
of
442
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
– Vollzug des Rituals der Ruderfahrt;
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 07/20/2024 ,
latest changes : 08/26/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
– Durchführen aller Ritualhandlungen des Rituals des Fests ihrer Majestät;
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 07/20/2024 ,
latest changes : 08/26/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Ich werde sie [bei allen] (x+18) [Arten des Reisens] beschützen, die sie ausführen (wörtl. machen) wird.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm
(Text file created : 08/22/2023 ,
latest changes : 03/28/2025 )
de
du ziehst in Prozession aus an der Spitze deiner Neunheit, Götter und Menschen jubeln, wenn man dich erblickt;
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 07/20/2024 ,
latest changes : 09/29/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n-zp/jwt-zp
V\tam.act
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.plm
N-adjz:m.pl
de
[Niemals (zuvor) war Gleiches] [früheren] Königen [widerfahren]. (?)
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 12/14/2023 ,
latest changes : 09/12/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.plm
N-adjz:m.pl
de
Ich will ihm alle seine Reinigungen prächtig machen, (etwas), was meine Vorväter nicht kannten.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 12/18/2023 ,
latest changes : 09/12/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wir werden für ihn ein zꜣ -Schutzamulett (Rto. 81) als jeden Körperschutz machen auf jeder Art von Reise, (Rto. 82) die er unternehmen wird (und) an (Rto. 83) jedem Ort, an dem er sich befindet.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm
(Text file created : 03/11/2024 ,
latest changes : 09/04/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
[Wir werden ihn] auf jeder Art [von (?)] (42) [...] (und) bei jeder Art des Reisens, das (43) er [macht, beschützen].
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm
(Text file created : 09/19/2023 ,
latest changes : 09/27/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.plm
N-adjz:m.pl
de
Segeln auf dem Meer, Einschlagen des guten (d.h. idealen) Weges zum Gottesland (und) Anlanden in Frieden im Fremdland Punt, seitens des Expeditionsheeres des Herrn der Beiden Ländern, gemäß dem Spruch des Herrn der Götter, Amun, Herr der Throne der Beiden Länder, Vorderster von Karnak, um für ihn zu holen die Wunderdinge jedes Fremdlandes, weil er [seine Tochter Ma’atkare] so viel mehr liebte [als die vorhergehenden Könige].
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 12/13/2023 ,
latest changes : 09/12/2024 )
(
One of 2 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Ich habe ihre Beerdigung in Rosetau (oder: der Nekropole) im Norden von Kem-wer (Athribis) durchgeführt (oder: ich habe sie bestatten lassen), indem sie dort vor den Ausländern (d.h. den Persern) versteckt waren.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 02/25/2025 ,
latest changes : 07/16/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.