جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
jmi mꜣꜣ 3 ꜣḫ.t.j =j nfr.w =f rꜥw-nb ḏꜣm.PL =f r wḏb sꜣ =f ḥm-nṯr-n-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w Ḏ(d)-Ḫns.w-jw=f-ꜥnḫ mꜣꜥ-ḫrw zꜣ ḥm-nṯr-n-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w 4 Bꜣk-n-Ḫns.w mꜣꜥ-ḫrw mw.t =f nb.t-pr šps.t N.j-sj-Ḫns.w-pꜣ-ẖrd mꜣꜥ.t-ḫrw mw.t =s Šp-n-ꜣs.t mꜣꜥ.t-ḫrw zꜣ.t n ḥm-nṯr-4.nw-n-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w Nḫt.w=f-Mw.t mꜣꜥ-ḫrw
1 3Q. zerstört [ḥr.j-ṯꜣ.y-sḥtp.y-r]-ḥꜣ.t-Jmn ḥm-nṯr-2.nw-n-Ḫns.w-m-Wꜣs.t sm-n-Zkr-ḥr.j-jb-Jp.t-s.wt ḥm-nṯr-n-Ḫns.w-wṯz-ḫꜥ.w ḥm-nṯr-n-Jmn-(m)-Jp.t-pꜣ-ꜥḏr 2 5Q. zerstört [⸮_?]-ḥr-zꜣ-2.nw ḥm-nṯr-jm.j-ꜣbd=f-n-Pr-Mnṯ.w-ḥr-zꜣ-3.nw jm.j-rʾ-šn.w-n-pr-Mnṯ.w-ḥr-zꜣ-3.nw zẖꜣ.w sšm-ḥꜣb-r-Bnn.t jm.j-rʾ-s.t-[ḫnt.j.t-wꜥb] 3 [ḥꜣp]-m-ḥḏ-nb-šps jm.j-rʾ-ḫtm.t ḥqꜣ-Bꜣ.t-wr.t mz.t-m-stp-zꜣ šsr-nswt-m-Jp.t-s.wt Ḏ(d)-Ḏḥw.tj-jw=f-ꜥnḫ mꜣꜥ-ḫrw ḏd =tw n =f 4 [Nḫt.w=f-Mw.t] [mꜣꜥ-ḫrw] [zꜣ] [ḥm-nṯr-4.nw-n-Jmn-Rꜥw]-nswt-nṯr.w ḥm-nṯr-2.nw-n-Mw.t-wr.t-nb(.t)-Jšr.w zẖꜣ.w sšm-ḥꜣb-r-Bnn.t ḥm-nṯr-jm.j-ꜣbd=f-n-Pr-Mnṯ.w-ḥr-zꜣ-4.nw jm.j-rʾ-šn.w-n-[⸮_?] 5 [Ḏ(d)-Ḫns.w]-jw=f-ꜥnḫ mꜣꜥ-ḫrw mw.t =f nb.t-pr šps.t N.j-sj-Ḫns.w-pꜣ-ẖrd mꜣꜥ.t-ḫrw zꜣ.t n ḥm-nṯr-tp.j-n-Jmn jm.j-rʾ-Šmꜥ.w Jwpwt mꜣꜥ-ḫrw zꜣ nswt nb-Tꜣ.wj 6 [ŠŠnq-mr-Jmn] ḏd =f ḥm-nṯr-jm.j-ꜣbd=f-n-pr-Mnṯ.w-ḥr-zꜣ-3.nw
Sohn des 4. Priesters des Amun, Königs der Götter, des 2. Priesters der Mut, der Großen, der Herrin von Ischeru, des Schreibers, der den Festbedarf zum Benenet (= Chons-Tempel) führt, des Priesters und Monatspriesters des Tempes des Month in der 4. Phyle, des Vorstehers der STEUERPRÜFUNG ... [Djed-Chons]-juef-anch, gerechtfertigt, dessen Mutter die Hausherrin, die Edle Neschons-pa-chered, gerechtfertigt ist, die (wiederum) die Tochter des 1. Priesters des Amun und Vorstehers von Oberägypten Juput, gerechtfertigt, ist, welcher der Sohn des Königs, des Herrn der Beiden Länder [Scheschonq-mer-Amun (II.) ist, der sagt]:
jeweils rechts und links der Füße 1 ḥm-nṯr-4.nw-(n)-Jmn Nḫt.w=f-Mw.t rn =f nfr Ḏd-Ḏḥw.tj-jw=f-ꜥnḫ
rechte Hälfte Vorderseite der Seitenflächen der Basis 1 jr.j-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ ḫtm.w-bj.tj ḥm-nṯr-n-Jmn ḥm-nṯr-4.nw-n-Ḫns.w rechte Seite zẖꜣ.w-sḥn-n-Pr-Jmn sm-n-ḥw.t-Ḥqꜣ-Mꜣꜥ.t-Rꜥw-mr-Jmn rwḏ.w-ꜥꜣ zẖꜣ.w-šꜥ.t-nswt Nb-nṯr.w zꜣ n jr.j-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ jm.j-rʾ-nʾ.t.PL ṯꜣ.tj rechte Hälfte Rückseite wr-mꜣ.w sḥtp-jb-n-Rꜥw-Jtm.w N.j-s(w)-r-Jmn mꜣꜥ-ḫrw
links von der Statue auf Oberseite der Basis 1 [jri̯.n] [zꜣ] =[f] [r] [sꜥnḫ] ⸢rn⸣ =⸢f⸣ jr.j-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ ḥm-nṯr-Jmn wr-mꜣ.w sḥtp-jb-n-Rꜥw-Jtm.w-m-Wꜣs.t ṯꜣ.y-ḫw-ḥr-wnm.j-nswt zẖꜣ.w-šꜥ.t-nswt-n-Pr-ꜥꜣ Ḥr.w jri̯.n Ḏd-Mw.t-j(w)=s-ꜥnḫ
rechts der Statue auf Oberseite der Basis 1 jri̯.n zꜣ =f r sꜥnḫ rn =f jr.j-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ ḫtm.w-bj.tj ḥm-nṯr-n-Jmn wr-mꜣ.w sḥtp-jb-n-Rꜥw-Jtm.w-m-Wꜣs.t ṯꜣ.y-ḫw-ḥr-wnm.j-n-nswt zẖꜣ.w-šꜥ.t-nswt-n-Pr-ꜥꜣ Ḥr.w
Linke Hälfte der Vorderseite der Seitenflächen der Basis 1 jr.j-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ ḥm-nṯr-n-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w [⸮_?]-nswt linke Seite zẖꜣ.w-šꜥ.t-[nswt]-n-Šmꜥ.w rwḏ.w-ꜥꜣ Nb-nṯr.w zꜣ ḥm-nṯr-n-Jmn jm.j-rʾ-nʾ.t.PL ṯꜣ.tj smr-ꜥꜣ-(n)-mr 〈rʾ〉-Nḫn N.j-s(w)-r-Jmn zꜣ n ḥm-nṯr-n-J⸢mn⸣-[⸮_?] like Hälfte der Rückseite ḥm-nṯr-tp.j-n-Mnṯ.w-nb-Wꜣs.t {{N.j-s(w)-r-Jmn}} [[Nb-nṯr.w]] mꜣꜥ-ḫrw jri̯.nn Mw.t-ḥtp
Schulter, rechts 3 ḥm-nṯr-tp.j-n-Jmn Ḥr.w-zꜣ-ꜣs.t
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.