Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 25180 Part of = ✓
Search results: 51–60 of 566 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    verb_3-inf
    de
    gib!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    substantive_masc
    de
    Atem

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Gib uns Lebensatem!"
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/09/2024)



    verb
    de
    vermehre!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Zuwachs

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    die Güte; gutes Wesen

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[Gib Zuwachs] an deine Vollkommenheit!
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2024)

3 Zerstörung [jmi̯] [j]w[t] =sn




    3
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gib!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.spec.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Eile und veranlasse ihr Kommen!
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)






    Sz.13.4.1:1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gib

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Rest

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Gib ihm den Rest (der Beutel).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/17/2024)






    9
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-inf
    de
    gehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem. Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c





    Zerstörung
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Lass dies gehen (= Bring dies) ...--Zerstörung--
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    verb_3-inf
    de
    gib!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Sieg

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sieg

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Min

    (unspecified)
    DIVN





    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Gib ihm Sieg über Sieg wie Min ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/15/2025)

jmm [sw] 30cm



    verb_3-inf
    de
    gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m





    30cm
     
     

     
     
de
Gib ihn [...]
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/12/2022)

T372 jmi̯ nn wni̯




    T372
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieses

    (unspecified)
    dem.c


    verb_3-inf
    de
    eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg
de
(Über)Gib dieses, eile!
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/18/2024)



    verb_3-inf
    de
    gib!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    hinter (jmdm., etwas)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    blicken

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Osten

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg





    27,3
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN


    verb
    de
    schlafen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    im Inneren

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Feuerbecken

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
"Wende dein Gesicht ab ("hinter dich) (und) schaue du zum Osten des Himmels, (daß) du deinen Vater Re-Harachte siehst schlafend im Innern eines Feuerbeckens in Flammen!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/23/2025)

mittig jmi̯ ḫpr.j




    mittig
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gib!

    Inf
    V\inf


    verb_3-lit
    de
    entstehen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg
de
Gib das Werdende.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)