Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
Identifiant de lemme
= 162870
Partie de
= ✓
Résultats de recherche :
3891–3900
sur
3935
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
Sie ist zuvorderst der Kas aller Lebenden, wie Re, ewiglich.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 06.03.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
auf der Südwand der Nische
Nefersecheru mit verehrend erhobenen Händen
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
auf der Südwand der Nische
auf der Südwand der Nische
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Nefersecheru mit verehrend erhobenen Händen
Nefersecheru mit verehrend erhobenen Händen
de
Lobpreis geben für deinen Ka, (oh) Anubis, Herr des abgeschirmten Landes.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 08.03.2025 ,
dernières modifications : 09.03.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Für den Ka des wahren Schreibers des Königs, den er liebt, Nefersecheru, des Gerechtfertigten.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 08.03.2025 ,
dernières modifications : 12.03.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
für den Ka des 〈wahren〉 Schreibers des Königs, von ihm geliebt, des großen Gutsvorstehers, Nefersecheru, des Gerechtfertigten.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 08.03.2025 ,
dernières modifications : 09.03.2025 )
de
Der lebende Ka des Königs, der Herr der Beiden Länder, der Vorsteher der Djebat.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 06.03.2025 ,
dernières modifications : 22.03.2025 )
de
Er ist zuvorderst der Kas aller Lebenden, ewiglich.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 08.03.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
gen
de
Ich bringe dir den Löwen, den Herrscher von Punt, um dir Antu zu bringen für deinen Ka.
Auteur(s) :
Heike Wilde ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : 16.06.2025 ,
dernières modifications : 18.08.2025 )
8. Gottheit, nach rechts orientiert
stehender Gott mit Löwenhinterteil auf dem Kopf, der zwei Schlangen gekreuzt vor der Brust hält
8. Gottheit, nach rechts orientiert
stehender Gott mit Löwenhinterteil auf dem Kopf, der zwei Schlangen gekreuzt vor der Brust hält
J-R S. 67, b.8 = D S. 142, a.8
Ḥkꜣ
kꜣ
n(.j)
Rꜥw
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
8. Gottheit, nach rechts orientiert
8. Gottheit, nach rechts orientiert
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
stehender Gott mit Löwenhinterteil auf dem Kopf, der zwei Schlangen gekreuzt vor der Brust hält
stehender Gott mit Löwenhinterteil auf dem Kopf, der zwei Schlangen gekreuzt vor der Brust hält
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
J-R S. 67, b.8 = D S. 142, a.8
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
J-R S. 67, b.7 = D S. 142, a.7
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 11.03.2025 ,
dernières modifications : 12.03.2025 )
de
⸢Der lebendige Ka⸣ [des Königs].
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 13.03.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Sie ist zuvorderst der Kas aller Lebenden, nachdem sie erschienen ist, wie Re, ewiglich.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 13.03.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.