Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= 126020
Part of
= ✓
Search results :
1971–1980
of
2100
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
nach rechts (Besucherperspektive)
Copy token ID
Copy token URL
nach rechts (Besucherperspektive)
nach rechts (Besucherperspektive)
de
〈〈Es lebe〉〉 der Sohn des Re 𓍹Nechtnebef𓍺, [der wie Re leben möge].
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 09/15/2025 ,
latest changes : 09/15/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation des Königs
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Ptol. VIII.𓍺, der Sohn des Re 𓍹Ptol. VIII.𓍺, Euergetes, das Kind [im] Lotos, das Jubelkind des Hapi, das derjenige erzeugt hat, der in Gold erglänzt.
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Ruth Brech
(Text file created : 09/06/2025 ,
latest changes : 09/25/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation des Königs
fr
Le roi de Haute et Basse Égypte, maître du Double Pays 𓍹...𓍺, le fils de Rê, maître des couronnes 𓍹...𓍺.
Author(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 09/14/2025 ,
latest changes : 09/16/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation des Königs
de
[Der König von Ober- und Unterägypten] 𓍹Ptol. VIII.𓍺, [der Sohn des Re] 𓍹Ptol. VIII.𓍺, Euergetes.
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Ruth Brech
(Text file created : 09/06/2025 ,
latest changes : 09/25/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation des Königs
de
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹vacat𓍺, der Sohn des Re 𓍹vacat𓍺.
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Text file created : 09/06/2025 ,
latest changes : 09/25/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation des Königs
de
Der Sohn des Re 𓍹Ptolemaios, er möge ewig leben, geliebt von Ptah𓍺.
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Text file created : 09/06/2025 ,
latest changes : 09/25/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation des Königs
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
fr
Le roi de Haute et Basse Égypte, maître du Double Pays 𓍹...𓍺, le fils de Rê, maître des couronnes 𓍹...𓍺, l’image de Chesmou, qui offre l’huile-medjet à Senedjemet.
Author(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 09/14/2025 ,
latest changes : 09/24/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Er möge alles, was seine beiden Augen erblicken, geben an den Sohn [des Re 𓍹Ptol. VIII.𓍺].
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Ruth Brech
(Text file created : 09/06/2025 ,
latest changes : 09/23/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Das Kind des Api, der göttliche Same des Herrn des Himmels (Horus-Behedeti), der Sohn des Re 𓍹Ptol. IX.𓍺.
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Text file created : 09/06/2025 ,
latest changes : 09/25/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation des Königs
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
fr
Le roi de Haute et Basse Égypte, maître du Double Pays 𓍹...𓍺, le fils de Rê, maître des couronnes 𓍹...𓍺, le fils des deux jouvencelles, qui accomplit son devoir pour l’unique de sa mère divine (?).
Author(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 09/14/2025 ,
latest changes : 09/17/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.