Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de recherche: ID de lemme = 100310 Partie de = ✓
Résultats de recherche: 641–650 sur 1911 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).




    EMamm 17, 5
     
     

     
     



    Identifikation des Chnum
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Chnum

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Qebehu (Gebiet des 1.Kataraktes, Ort der Nilquellen)

    (unspecified)
    TOPN


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg



    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    göttliche Macht

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    erhaben; herrlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    vorn Befindlicher

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Gau von Elephantine ("Vorderster Gau")

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc



    3
     
     

     
     


    substantive
    de
    Gerichtshof der Dreißig

    (unspecified)
    N:sg


    epith_god
    de
    der Große (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Edfu (Haupstadt des 2. o.äg. Gaues)

    (unspecified)
    TOPN
de
Worte zu sprechen [von] Chnum, dem Herrn des großen (?) Kataraktengebiets, dem ⸢prächtigen⸣ [Machtwesen] als [Vorsteher (?)] des ⸢Anfangs⸣-der-Gaue, dem Herrn der Dreißig, dem Großen in Behedet.
Auteur(s): Dagmar Budde; avec des contributions de: Ruth Brech, Peter Dils (Fichier texte créé: 05.09.2025, dernières modifications: 25.09.2025)






    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Bestes

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive
    de
    [Öl]

    (unspecified)
    N:sg
de
Bestes ..?..-Öl
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 16.09.2021, dernières modifications: 19.09.2024)






    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Bestes

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg
de
Bestes [...]-Öl
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 16.09.2021, dernières modifications: 16.09.2021)



    particle_nonenclitic
    de
    [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    eintreten; betreten

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    adverb
    de
    jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV






     
     

     
     


    preposition
    de
    vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Truppe; Mannschaft

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     


    verb_caus_2-lit
    de
    stehen bleiben; verweilen; dauern

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    auf; [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sitz; Thron

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Horizont; Lichtland

    Noun.du.stabs
    N.f:du






     
     

     
     


    punctuation
    de
    Ende

    (unspecified)
    PUNCT
de
Nun trat Re jeden Tag an der Spitze der Mannschaft ein, wenn sie auf dem Thron der beiden Horizonte verweilte. Pause.
Auteur(s): Katharina Stegbauer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Peter Dils (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.09.2025)

Zeichenreste ḥꜣ.t _.t






    Zeichenreste
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Bestes

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    [Öl]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[...] Bestes ..?..-Öl
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 24.09.2021, dernières modifications: 18.08.2025)




    Eb 705

    Eb 705
     
     

     
     





    86,4
     
     

     
     


    substantive
    de
    Anfang (von etwas, mit versch. Präpositionen)

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    verb_2-lit
    de
    entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    [eine Krankheit]

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    binden, zusammenschnüren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Körper

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Frau

    (unspecified)
    N.f:sg


    particle
    de
    oder

    (unspecified)
    PTCL
de
Anfang der Heilmittel zum Beseitigen des špn-Leidens und dessen, was den Körper eines Mannes oder einer Frau zusammenschnürt:
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 07.07.2017, dernières modifications: 15.09.2025)




    Eb 750

    Eb 750
     
     

     
     





    89,16
     
     

     
     


    substantive
    de
    Anfang (von etwas, mit versch. Präpositionen)

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    verb_2-lit
    de
    entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    [eine Hautkrankheit]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Anfang der Heilmittel zum Beseitigen von „schwindender Bitternis“:
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 11.07.2017, dernières modifications: 15.09.2025)




    Eb 739

    Eb 739
     
     

     
     





    89,2
     
     

     
     


    substantive
    de
    Anfang (von etwas, mit versch. Präpositionen)

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    verb_caus_2-lit
    de
    befestigen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Zahn

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Beginn der Heilmittel zum Befestigen eines Zahnes:
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 11.07.2017, dernières modifications: 15.09.2025)



    substantive_fem
    de
    Bestes

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Harz

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Bestes Koniferenharz.
Auteur(s): Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 15.05.2017, dernières modifications: 22.07.2024)



    substantive_fem
    de
    Bestes

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive
    de
    [Bez. für Salböl (?)]

    (unspecified)
    N:sg
de
Bestes ṯḥn.t-Öl.
Auteur(s): Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 15.05.2017, dernières modifications: 22.07.2024)