جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 68740
جزء من
= ✓
??field_label_lang_ar??
= ar
نتائج البحث:
1–10
مِن
39
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
verb_irr
de
veranlassen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
rt Z08 / vs Z01
verb_caus_3-inf
de
erfreuen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
verso
Z01
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
vor
(unspecified)
PREP
substantive
de
Gerichtshof der Dreißig
(unspecified)
N:sg
•
de
der veranlasst, dass du dich erfreust vor dem Gerichtshof der Dreißig.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Walter Reineke؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/١١)
particle
de
[aux.]
(unspecified)
PTCL
gods_name
de
Onuris
(unspecified)
DIVN
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
wütend sein, wütend werden
Inf_Aux.ꜥḥꜥ.n
V\inf
3,9
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Million
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
adverb
de
auch; ebenso; gleichermaßen
(unspecified)
ADV
article
de
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
gods_name
de
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
preposition
de
ganz; gesamt
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive
de
Gerichtshof der Dreißig
(unspecified)
N:sg
adjective
de
l.h.g. (Abk.)
(unspecified)
ADJ
de
Da wurde Onuris unendlich (wört.: millionenfach) wütend und ebenso die gesamte Götterneunheit, die den Gerichtshof der Dreißig (bildete).
مؤلف (مؤلفون):
Lutz Popko؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Jessica Jancziak،
Peter Dils،
Anja Weber
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٩)
verb_3-lit
de
entstehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
6
substantive_masc
de
[ein Speer]
(unspecified)
N.m:sg
substantive
de
Gerichtshof der Dreißig
(unspecified)
N:sg
demonstrative_pronoun
de
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
preposition
de
durch; seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in (lokal)
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Nähe
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
So enstand {der Dreißiger-Speer} 〈der Gerichtshof der Dreißig〉 durch den, der in seiner Nähe war.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Anja Weber
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٣/١٥)
Z02 tpï-n-mꜥbꜣy •
de
Erster des Gerichtshofs der Dreißig;
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Walter Reineke؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/١١)
20.18
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Spruch; das Sagen
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Residenz
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
vor (lokal)
(unspecified)
PREP
article
de
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive
de
Gerichtshof der Dreißig
(unspecified)
N:sg
(•)
20.19
verb_3-inf
de
berücksichtigen (?), analysieren (?)
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
adjective
de
anderer
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
de
Fall; Angelegenheit; Wesen; Mal; Heilmittel, Mittel
(unspecified)
N.m:sg
adverb
de
wiederum
(unspecified)
ADV
(•)
de
Er wird deine Aussage 〈in〉 der Residenz vor dem Dreißigerkolleg erwähnen,
damit es (d.h. das Kolleg) (die Aussage/den Fall) noch ein weiteres Mal analysiert (?; oder: bei einer anderen Gelegenheit berücksichtigt?).
damit es (d.h. das Kolleg) (die Aussage/den Fall) noch ein weiteres Mal analysiert (?; oder: bei einer anderen Gelegenheit berücksichtigt?).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Peter Dils؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Lutz Popko،
Johannes Jüngling،
Anja Weber
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٩)
substantive
de
Gerichtshof der Dreißig
(unspecified)
N:sg
verb_4-inf
de
versammelt sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
wegen
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
particle
de
[Umstandskonverter]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
arbeiten
Inf_Aux.jw
V\inf
de
Das [30er] Kollegium ist seinetwegen versammelt, wenn (?) er arbeitet.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Lutz Popko؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Florence Langermann،
Anja Weber
(تم إنشاء ملف النص: ٢٧٢٧/٠٦/١٤،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/٠١)
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
hin zu
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Anklage
(unspecified)
N.m:sg
•
verb_2-lit
de
rufen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in Hinsicht auf (Bezug)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
•
preposition
de
in Gegenwart von
(unspecified)
PREP
substantive
de
Kollegium der Dreißig
(unspecified)
N:sg
•
21
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
entdecken
SC.pass.ngem.nom.subj_Neg.bw
V\tam.pass
preposition
de
wegen (Grund, Zweck)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive
de
Vorwurf
(unspecified)
N:sg
•
de
Ich sagte die Klage zu ihm (und) er rief meinen Namen vor dem Dreißiger-Rat, aber es wurde kein Vorwurf gegen mich gefunden.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Ingelore Hafemann؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Simon D. Schweitzer،
Anja Weber
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٢/١٨)
verb_caus_2-lit
de
sprechen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Status
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
vor (lokal); in Gegenwart von
(unspecified)
PREP
substantive
de
Gerichtshof der Dreißig
(unspecified)
N:sg
verb_3-lit
de
sehen; erblicken
(unspecified)
V(infl. unedited)
interrogative_pronoun
de
wer ist?
(unspecified)
Q
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.3pl
art.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
de
Oberhaupt
(unspecified)
N.m:sg
[•]
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
verb_caus_3-inf
de
enthüllen
Inf_Aux.mtw
V\inf
2
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
Unrecht Habender
(unspecified)
N.m:sg
•
de
(sowie) Verkündigung ihres Status vor dem Gerichtshof der Dreißig - wer (nämlich) ihr Oberhaupt sei -, und man entlarvte den, der Unrecht hat.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Lutz Popko؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Anja Weber
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٠/٢٤)
30,1
interjection
de
[Interjektion]; oh!
(unedited)
INTJ(infl. unedited)
verb_3-lit
de
fressen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Eingeweide; Herz
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb_3-inf
de
herauskommen, herausgehen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
in, zu, an, aus [lokal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive
de
Gerichtshof der Dreißig
(unedited)
N(infl. unedited)
particle
de
[Negationswort]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb_3-inf
de
machen, tun, fertigen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unedited)
-1sg
substantive_masc
de
[schlechte Eigenschaft]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
Oh Eingeweidefresser, der aus der Gerichtsversammlung stammt, ich habe nicht ḥnw getan!
[30,1]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Burkhard Backes؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Sophie Diepold،
Jonas Treptow،
Vivian Rätzke،
Simon D. Schweitzer
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٦)
epith_god
de
Herr des Gerichtshofs der Dreißig
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Widder (des Amon)
(unspecified)
DIVN
adjective
de
trefflich; nützlich
Adj.sgm
ADJ:m.sg
x+8,16
preposition
de
zusammen mit; [komitativ]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Harpune (des Horus)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Flamme
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
de
flechten; knüpfen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
de
als (Eigenschaft, Material); bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Bogensehne
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Stier
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
de
männlich
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
epith_god
de
Herr des Gerichtshofs der Dreißig
(unspecified)
DIVN
de
Der Herr des Gerichtshofs der Dreißig (oder: des Dreißigerspeers) (ist) der vortreffliche Bock (x+8,16) mit Flammen-Harpune (?). Der, der geflochten ist aus der Sehne eines männlichen Stieres (ist) der Herr des Gerichtshofs der Dreißig (oder: des Dreißigerspeers)!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Anke Blöbaum؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٩/٢٨،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٠)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.