جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 450621
جزء من
= ✓
??field_label_lang_ar??
= ar
نتائج البحث:
1–7
مِن
7
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
1
title
de
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Stab der Rechit-Leute
(unspecified)
TITL
title
de
Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?)
(unspecified)
TITL
substantive_masc
de
Schiedsrichter
(unspecified)
N.m:sg
2
title
de
Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht
(unspecified)
TITL
substantive_masc
de
Würdiger
(unspecified)
N.m:sg
3
title
de
Vorsteher der Schreiber der Hörigen
(unspecified)
TITL
title
de
der den Richtspruch verwirklicht
(unspecified)
TITL
4
title
de
Versorgter bei Anubis
(unspecified)
TITL
epith_god
de
der auf seinem Berge ist (Anubis)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr der Nekropole (Anubis u.a.)
(unspecified)
DIVN
5
title
de
Versorgter bei Osiris
(unspecified)
TITL
epith_god
de
Herr von Busiris (Osiris, Horus u.a.)
(unspecified)
DIVN
6
title
de
Versorgter bei Ptah
(unspecified)
TITL
epith_god
de
EP
(unspecified)
DIVN
7
person_name
de
Idu
(unspecified)
PERSN
de
Der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Schiedsrichter und Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht, der Ehrwürdige und Vorsteher der Schreiber der Hörigen, der den Richtspruch verwirklicht, Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berge ist und Herr der Nekropole, Versorgter bei Osiris, Herr von Busiris, Versorgter bei Ptah, der südlich von seiner Mauer (ist), Idu.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥))
2
undefined
de
Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )
(unspecified)
(undefined)
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Totenopfer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
für
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
ihn
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
am (temporal)
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Neujahrstag (Fest)
(unspecified)
PROPN
artifact_name
de
Thot-Fest
(unspecified)
PROPN
artifact_name
de
Jahresanfang (ein Fest)
(unspecified)
PROPN
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
artifact_name
de
Wag-Fest (Totenfest)
(unspecified)
PROPN
substantive_masc
de
Fest
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
Sokar
(unspecified)
DIVN
artifact_name
de
Großes Fest (ein Totenfest)
(unspecified)
PROPN
substantive_masc
de
Fest
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adverb
de
täglich
(unspecified)
ADV
3
title
de
Wesir
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher jeder Arbeit des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der Aktenschreiber
(unspecified)
TITL
title
de
ein von seinem Herrn Geliebter
(unspecified)
TITL
verb_caus_3-lit
de
angenehm machen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Herz
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Leib
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
sein
(unspecified)
-3sg.m
4
title
de
'Senior-Aufseher der Schreiber'
(unspecified)
TITL
title
de
'der den Richtspruch der Halle verwirklich'
(unspecified)
TITL
title
de
Gutsvorsteher
(unspecified)
TITL
title
de
Phylenschreiber
(unspecified)
TITL
title
de
Totenpriester
(unspecified)
TITL
title
de
ein von seinem Herrn Geliebter
(unspecified)
TITL
person_name
de
Djati
(unspecified)
PERSN
de
Ein Opfer, das Osiris gibt: ein Totenopfer für ihn am Neujahrsfest, am Thot-Fest, jedem Monatsanfangsfest, am Wag-Fest, Sokar-Fest, dem Großen Fest (und) jedem täglichen Fest, (nämlich dem) Großwesir, Leiter aller Arbeiten für den König, Vorsteher der Aktenschreiber, der von seinem Herren geliebte, der das Herz seines Leibes angenehm macht, der Senior-Aufseher der Schreiber, der, der den Richtspruch der Halle verwirklicht, der Gutsvorsteher und Totenpriester, der von seinem Herren geliebte Djati.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
1
title
de
Würdenträger und Mund (?) von Nechen
(unspecified)
TITL
title
de
der den Richtspruch verwirklicht
(unspecified)
TITL
2
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
person_name
de
Anch-em-zaef
(unspecified)
PERSN
de
Der Würdenträger und Mund (?) von Nechen, der den Richtspruch verwirklicht, Versorgter beim großen Gott Anch-em-zaef.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
Reg1,Signalement Zerstörung [smꜣ]ꜥ-wḏꜥ-mdw-n-wsḫ.t Ḏꜣ.tj
Reg1,Signalement
Zerstörung
title
de
der den Richtspruch der breiten Halle verwirklicht
(unspecified)
TITL
person_name
de
Djati
(unspecified)
PERSN
de
... der den Richtspruch der breiten Halle verwirklicht, Djati.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/٠٥/٢٢)
1
title
de
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Stab der Rechit-Leute
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der großen Halle
(unspecified)
TITL
2
title
de
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer
(unspecified)
TITL
3
title
de
Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht
(unspecified)
TITL
substantive_masc
de
Würdiger
(unspecified)
N.m:sg
4
title
de
Vorsteher der Schreiber der Hörigen
(unspecified)
TITL
title
de
der den Richtspruch verwirklicht
(unspecified)
TITL
5
title
de
Versorgter bei Anubis
(unspecified)
TITL
epith_god
de
Herr der Nekropole (Anubis u.a.)
(unspecified)
DIVN
6
title
de
Versorgter bei Osiris
(unspecified)
TITL
epith_god
de
Herr von Tawer (Osiris u.a.)
(unspecified)
DIVN
7
person_name
de
Idu
(unspecified)
PERSN
de
Der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Vorsteher der großen Halle, der Kammerdiener des Königs, Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer, Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht, der Würdige, Vorsteher der Schreiber der Hörigen, der den Richtspruch verwirklichtVersorgter bei Anubis, Herr der Nekropole (Anubis u.a.), und Versorgter bei Osiris, Herr von Tawer (Osiris u.a.) Idu.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥))
1
Zerstörung
title
de
der den Richtspruch der großen (Gerichts)-Halle verwirklicht
(unspecified)
TITL
title
de
ein von seinem Herrn Geliebter
(unspecified)
TITL
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
person_name
de
Kai-aperu
(unspecified)
PERSN
de
--Zerstörung-- ... der den Richterspruch des Gerichtshofes verwirklicht, ein von seinem Herrn Geliebter und Versorgter beim großen Gott Kai-aperu.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
1 Zerstörung ḥr.j-sštꜣ mrr(.w)-nb=f smꜣꜥ-wḏꜥ-mdw-(n.j)-ḥw.t-wr.t Kꜣ(=j)-ꜥpr(.w)
1
Zerstörung
title
de
Hüter des Geheimnisses
(unspecified)
TITL
title
de
ein von seinem Herrn Geliebter
(unspecified)
TITL
title
de
der den Richtspruch der großen (Gerichts)-Halle verwirklicht
(unspecified)
TITL
person_name
de
Kai-aperu
(unspecified)
PERSN
de
--Zerstörung-- ... Hüter des Geheimnisses, ein von seinem Herrn Geliebter, der den Richterspruch des Gerichtshofes verwirklicht, Kai-aperu.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.