Satz ID ZHC3KBQBCVD2NI7G5ZHRDDDCAI



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Jauchzen; Jubel

    (unspecified)
    N.m:sg




    18
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herrscher des Westens

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Es (gebührt) dir Jubel, Herr des Himmels, Herrscher des Westens.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 02.12.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ZHC3KBQBCVD2NI7G5ZHRDDDCAI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZHC3KBQBCVD2NI7G5ZHRDDDCAI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ZHC3KBQBCVD2NI7G5ZHRDDDCAI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZHC3KBQBCVD2NI7G5ZHRDDDCAI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZHC3KBQBCVD2NI7G5ZHRDDDCAI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)