Satz ID Z7X4CKP7XNGDRPTBGVOWX5YNCA






    TextaT;K7
     
     

     
     


    752b

    752b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fuß

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    TextaT;K8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Macht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Macht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stätte

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

de Du wirst 〈auf〉 deinen Füßen gehen, indem Ach-Macht dir gehört und Sechem-Macht dir gehört an den Stätten des Re.

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.06.2022)

Persistente ID: Z7X4CKP7XNGDRPTBGVOWX5YNCA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/Z7X4CKP7XNGDRPTBGVOWX5YNCA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Satz ID Z7X4CKP7XNGDRPTBGVOWX5YNCA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/Z7X4CKP7XNGDRPTBGVOWX5YNCA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/Z7X4CKP7XNGDRPTBGVOWX5YNCA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)