Identifiant de phrase S4KT64PJONDBPIDO5R4U4AJEQ4
verb_2-gem
[auxilliary]
Aux.wnn.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
she
(unspecified)
-3sg.f
preposition
in (with infinitive)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
to follow; to accompany
Inf_Aux.wnn
V\inf
substantive_masc
majesty (of the king, of a god)
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
your
(unspecified)
-2sg.m
preposition
like; according as
(unspecified)
PREP
gods_name
Maat
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
to follow; to accompany
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
She shall be as a follower of your majesty, just as Maat (is) a follower of Re.
26,9
26,9
Auteur(s):
Ariel Singer
(Fichier texte créé: 26.07.2022,
dernières modifications: 10.04.2025)
Identifiant permanent:
S4KT64PJONDBPIDO5R4U4AJEQ4
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/S4KT64PJONDBPIDO5R4U4AJEQ4
Citer en tant que:
(Citation complète)Ariel Singer, Identifiant de phrase S4KT64PJONDBPIDO5R4U4AJEQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/S4KT64PJONDBPIDO5R4U4AJEQ4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/S4KT64PJONDBPIDO5R4U4AJEQ4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.