Satz ID S4KT64PJONDBPIDO5R4U4AJEQ4
verb_2-gem
[auxilliary]
Aux.wnn.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
she
(unspecified)
-3sg.f
preposition
in (with infinitive)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
to follow; to accompany
Inf_Aux.wnn
V\inf
substantive_masc
majesty (of the king, of a god)
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
your
(unspecified)
-2sg.m
preposition
like; according as
(unspecified)
PREP
gods_name
Maat
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
to follow; to accompany
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
She shall be as a follower of your majesty, just as Maat (is) a follower of Re.
Autor:innen:
Ariel Singer;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 26.07.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
S4KT64PJONDBPIDO5R4U4AJEQ4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/S4KT64PJONDBPIDO5R4U4AJEQ4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ariel Singer, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID S4KT64PJONDBPIDO5R4U4AJEQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/S4KT64PJONDBPIDO5R4U4AJEQ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/S4KT64PJONDBPIDO5R4U4AJEQ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.