Satz ID R3FM6GJVQBD2ZGDANE7O7X5HAA



    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Blutströme

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    verb_3-lit
    de köpfen

    Rel.form.ngem.sgf.3pl
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    adverb
    de jeder Tag

    (unspecified)
    ADV

de Sie leben durch die Blutströme dessen, was sie köpfen jeden Tag.

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: R3FM6GJVQBD2ZGDANE7O7X5HAA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/R3FM6GJVQBD2ZGDANE7O7X5HAA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning, Satz ID R3FM6GJVQBD2ZGDANE7O7X5HAA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/R3FM6GJVQBD2ZGDANE7O7X5HAA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/R3FM6GJVQBD2ZGDANE7O7X5HAA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)