Satz ID N6IGUQZRGJCXPNVLEPXRMQEPK4




    Z2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de entgegennehmen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Arbeit

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    Z3
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Art. masc. sg.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Grab

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    Z4
     
     

     
     

    person_name
    de Neb-Amun

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de von (jmd.m empfangen)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de User

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de bis zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card

de Übernahme der Arbeiten an dem GRab durch den Schreiber Neb-Amun von dem Schreiber User bis zum Tag 28.

Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.09.2024)

Persistente ID: N6IGUQZRGJCXPNVLEPXRMQEPK4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/N6IGUQZRGJCXPNVLEPXRMQEPK4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID N6IGUQZRGJCXPNVLEPXRMQEPK4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/N6IGUQZRGJCXPNVLEPXRMQEPK4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/N6IGUQZRGJCXPNVLEPXRMQEPK4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)