معرف الجملة N6IGUQZRGJCXPNVLEPXRMQEPK4




    Z2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    entgegennehmen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Arbeit

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    Z3
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Art. masc. sg.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Grab

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    Z4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Neb-Amun

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    von (jmd.m empfangen)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    User

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    bis zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Übernahme der Arbeiten an dem GRab durch den Schreiber Neb-Amun von dem Schreiber User bis zum Tag 28.
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١١)

معرف دائم: N6IGUQZRGJCXPNVLEPXRMQEPK4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/N6IGUQZRGJCXPNVLEPXRMQEPK4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة N6IGUQZRGJCXPNVLEPXRMQEPK4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/N6IGUQZRGJCXPNVLEPXRMQEPK4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/N6IGUQZRGJCXPNVLEPXRMQEPK4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)