Sentence ID LUEQMSDTQBDUVJCVHWZYHCHOXQ



    verb
    de
    beugen

    SC.n.act.ngem.2pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de
    Arm

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    GBez/'das Wasser Kreuzender'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. 402
     
     

     
     

    preposition
    de
    um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    vorbeiziehen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de
    an

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

     
    de
    friedlich

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Ihr beugt den Arm dem GBez/'das Wasser Kreuzenden', um an euch friedlich vorbei zu ziehen.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: LUEQMSDTQBDUVJCVHWZYHCHOXQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/LUEQMSDTQBDUVJCVHWZYHCHOXQ

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID LUEQMSDTQBDUVJCVHWZYHCHOXQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/LUEQMSDTQBDUVJCVHWZYHCHOXQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/LUEQMSDTQBDUVJCVHWZYHCHOXQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)