Satz ID ICUBUzZj4Xvd3E45vdusLL5nGfs


1 Lücke ⸢__⸣ ḫꜣs.t(jw) n.w Ḫt[ꜣ] Lücke






    1
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    ⸢__⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Ausländer

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Land Chatti

    (unspecified)
    TOPN





    Lücke
     
     

     
     
de
[... ... ...] die Ausländer von Hat[ti ... ... ...]
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 02.06.2025, letzte Änderung: 02.06.2025)

Persistente ID: ICUBUzZj4Xvd3E45vdusLL5nGfs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBUzZj4Xvd3E45vdusLL5nGfs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICUBUzZj4Xvd3E45vdusLL5nGfs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBUzZj4Xvd3E45vdusLL5nGfs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBUzZj4Xvd3E45vdusLL5nGfs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)