معرف الجملة ICUBUzZj4Xvd3E45vdusLL5nGfs


1 Lücke ⸢__⸣ ḫꜣs.t(jw) n.w Ḫt[ꜣ] Lücke






    1
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    ⸢__⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Ausländer

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Land Chatti

    (unspecified)
    TOPN





    Lücke
     
     

     
     
de
[... ... ...] die Ausländer von Hat[ti ... ... ...]
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٦/٠٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٠٢)

معرف دائم: ICUBUzZj4Xvd3E45vdusLL5nGfs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBUzZj4Xvd3E45vdusLL5nGfs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICUBUzZj4Xvd3E45vdusLL5nGfs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBUzZj4Xvd3E45vdusLL5nGfs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBUzZj4Xvd3E45vdusLL5nGfs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)