Satz ID ICUAeG5xHZi9tUsxqGxSyWV2iRc




    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich habe sie dir gegeben.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Johannes Schmitt, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 25.11.2022, letzte Änderung: 19.03.2025)

Persistente ID: ICUAeG5xHZi9tUsxqGxSyWV2iRc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeG5xHZi9tUsxqGxSyWV2iRc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Johannes Schmitt, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICUAeG5xHZi9tUsxqGxSyWV2iRc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeG5xHZi9tUsxqGxSyWV2iRc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeG5xHZi9tUsxqGxSyWV2iRc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)