Satz ID ICUANwv2WGyrJkcHgHkj04pe2Z0


Rede der Hathor 7 4Q r pr (j)t(j) =ṯ Jmn




    Rede der Hathor
     
     

     
     



    7
     
     

     
     



    4Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN
de
„[…] zum Hause deines Vaters Amun.“
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 06.02.2025, letzte Änderung: 24.03.2025)

Persistente ID: ICUANwv2WGyrJkcHgHkj04pe2Z0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANwv2WGyrJkcHgHkj04pe2Z0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICUANwv2WGyrJkcHgHkj04pe2Z0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANwv2WGyrJkcHgHkj04pe2Z0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANwv2WGyrJkcHgHkj04pe2Z0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)