Identifiant de phrase ICUAIS5j3PxeCEPlvzW4gofbnBk




    verb_caus_3-lit
    de
    entstehen lassen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Ansehen

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zauber; Zauberkraft

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Lass für ⸢mich⸣ dein Ansehen mittels deiner Magie entstehen!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 21.01.2025, dernières modifications: 24.01.2025)

Identifiant permanent: ICUAIS5j3PxeCEPlvzW4gofbnBk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAIS5j3PxeCEPlvzW4gofbnBk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICUAIS5j3PxeCEPlvzW4gofbnBk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAIS5j3PxeCEPlvzW4gofbnBk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAIS5j3PxeCEPlvzW4gofbnBk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)