معرف الجملة ICQDFxy1qkP8f0pgpwKAiCPN4S4
(vacat: ca. 2.8 cm in der Höhe)
B x+16
verb_3-inf
machen
Partcp.pass.prefx.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
sagen
Partcp.pass.ngem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
B x+17
article
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
epith_god
die großen Götter
(unspecified)
DIVN
B x+18
gods_name
Die Großen
(unspecified)
DIVN
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
epith_god
die zuerst entstanden sind
(unspecified)
DIVN
(vacat: ca. 4.8 cm in der Höhe bis Blattende)
(B x+16) Das, was aufgeschrieben (wörtl. gemacht) ist, ist das, was von (B x+17) den großen Göttern (in göttlicher Weise) gesagt worden ist, (B x+18) den Großen, die zuerst entstanden sind.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Anke Blöbaum
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/١١/١٢،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/١١)
معرف دائم:
ICQDFxy1qkP8f0pgpwKAiCPN4S4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFxy1qkP8f0pgpwKAiCPN4S4
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Anke Blöbaum، معرف الجملة ICQDFxy1qkP8f0pgpwKAiCPN4S4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFxy1qkP8f0pgpwKAiCPN4S4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFxy1qkP8f0pgpwKAiCPN4S4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.