Identifiant de phrase ICQDFqjos54WbkJWsJgoGzwRUj8
rt;Z05
particle
wiederum
(unspecified)
PTCL
verb_irr
geben
Partcp.pass.ngem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
preposition
an
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
substantive_masc
Fett
(unspecified)
N.m:sg
adjective
frisch
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
[Hohlmaß]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
particle
wiederum
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
[Hohlmaß]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
verb_2-lit
bleibt; der Restbetrag ist
(unspecified)
V(infl. unedited)
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Das, was ihm des weiteren gegeben wurde: frisches Fett, 5 Hin, ferner: 2 Hin; Restbetrag: 2.
Datation (période):
Auteur(s):
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 11.12.2024)
Identifiant permanent:
ICQDFqjos54WbkJWsJgoGzwRUj8
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFqjos54WbkJWsJgoGzwRUj8
Citer en tant que:
(Citation complète)Walter Reineke & Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICQDFqjos54WbkJWsJgoGzwRUj8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFqjos54WbkJWsJgoGzwRUj8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFqjos54WbkJWsJgoGzwRUj8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.