Satz ID ICQCcmLuOmXjJEvYv62WZUSxKvg
7
personal_pronoun
du [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]
(unspecified)
2sg.m
epith_god
Prächtige
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
artifact_name
[Hathortempel in Dendera]
(unspecified)
PROPN
verb_2-lit
füllen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
Stirn
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
para D 9, 129.17
substantive
Freude
(unspecified)
N:sg
denn du bist die Prächtige im Palast der Prächtigen,
die die Stirn des Re mit Freude erfüllt,
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 20.07.2024,
letzte Änderung: 29.09.2024)
Persistente ID:
ICQCcmLuOmXjJEvYv62WZUSxKvg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcmLuOmXjJEvYv62WZUSxKvg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQCcmLuOmXjJEvYv62WZUSxKvg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcmLuOmXjJEvYv62WZUSxKvg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcmLuOmXjJEvYv62WZUSxKvg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.