Sentence ID ICQCcOeLKrFnJE1QqC2a61Sc3T0
verb_3-inf
zurücktreiben
Imp.sg
V\imp.sg
A.6
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
das Schreiten
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Rebell
(unspecified)
N.m:sg
Wende deinen Schritt ab von mir (oder: meinetwegen), (du) Rebell!
Dating (time frame):
25. Dynastie
744HIAA6FRHBROALBB3DV4VV3I
–
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 09/26/2024,
latest changes: 10/10/2024)
Persistent ID:
ICQCcOeLKrFnJE1QqC2a61Sc3T0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcOeLKrFnJE1QqC2a61Sc3T0
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQCcOeLKrFnJE1QqC2a61Sc3T0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcOeLKrFnJE1QqC2a61Sc3T0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcOeLKrFnJE1QqC2a61Sc3T0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).