Sentence ID ICQCcNTkk9ztpkmrozWsLRFOU7M
substantive_fem
Auge
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
[n]
(unedited)
(infl. unspecified)
[=k]
(unedited)
(infl. unspecified)
[ntk]
(unedited)
(infl. unspecified)
B.8
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Geb
(unspecified)
DIVN
Rest zerstört
[Dein] Auge [gehört dir!]
[Du bist] ⸢Horus, der Sohn des Geb⸣, [... ... ...
Dating (time frame):
4. Jhdt. v.Chr.
J5JVKLZBXJH5VGTKXCTPBJ2KZE
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 09/26/2024,
latest changes: 09/26/2024)
Persistent ID:
ICQCcNTkk9ztpkmrozWsLRFOU7M
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcNTkk9ztpkmrozWsLRFOU7M
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQCcNTkk9ztpkmrozWsLRFOU7M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcNTkk9ztpkmrozWsLRFOU7M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcNTkk9ztpkmrozWsLRFOU7M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).