Sentence ID ICQCZwC74kHgL0apmho5WO7gcXc




    vso. 3,3
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    Lücke
     
     

     
     

    adjective
    de gut; schön; vollkommen

    (unspecified)
    ADJ


    Lücke
     
     

     
     

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de (für jemanden) eintreten

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Aussage

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de schweigen; ruhig sein

    Inf
    V\inf

    verb_irr
    de setzen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Weg; rechte Lebensweise (bildl.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    zerstört
     
     

     
     

de [Amun, der ---] gut [---] Eintreten für den, [der] schweigt, indem er ihn auf den (rechten) Weg setzt [---].

Author(s): Lutz Popko (Text file created: 09/23/2024, latest changes: 09/23/2024)

Persistent ID: ICQCZwC74kHgL0apmho5WO7gcXc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZwC74kHgL0apmho5WO7gcXc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Sentence ID ICQCZwC74kHgL0apmho5WO7gcXc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZwC74kHgL0apmho5WO7gcXc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZwC74kHgL0apmho5WO7gcXc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)