Sentence ID ICQCVNCK07gzgkWnrNbxg9SN8Io



    verb_3-lit
    de
    zahlreich sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    Z4
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de
    [Relativum]

    Rel.pr.plm
    PRON.rel:m.pl

    preposition
    de
    [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    leiten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Frucht

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Perseabaum

    (problematic)
    N.m(problematic)
de
Diejenigen, die beaufsichtigen, sind zahlreicher als die Früchte des Perseabaumes.
Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/10/2024)

Persistent ID: ICQCVNCK07gzgkWnrNbxg9SN8Io
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVNCK07gzgkWnrNbxg9SN8Io

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCVNCK07gzgkWnrNbxg9SN8Io <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVNCK07gzgkWnrNbxg9SN8Io>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVNCK07gzgkWnrNbxg9SN8Io, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)