Satz ID ICQCVNCK07gzgkWnrNbxg9SN8Io



    verb_3-lit
    de zahlreich sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    Z4
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    Rel.pr.plm
    PRON.rel:m.pl

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de leiten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Frucht

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Perseabaum

    (problematic)
    N.m(problematic)

de Diejenigen, die beaufsichtigen, sind zahlreicher als die Früchte des Perseabaumes.

Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.09.2024)

Persistente ID: ICQCVNCK07gzgkWnrNbxg9SN8Io
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVNCK07gzgkWnrNbxg9SN8Io

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCVNCK07gzgkWnrNbxg9SN8Io <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVNCK07gzgkWnrNbxg9SN8Io>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVNCK07gzgkWnrNbxg9SN8Io, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)