معرف الجملة ICQCUyZWIbOdS01bsoxPLZMVqqI




    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Steinmetz

    (unspecified)
    N.m:sg



    Z1/2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Beschau

    (unspecified)
    PERSN



    Z2
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Arbeit

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    [Art. masc. sg.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Torweg

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Veranlassen des Steinmetz Beschau zur Arbeit im Torweg.
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١١)

معرف دائم: ICQCUyZWIbOdS01bsoxPLZMVqqI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUyZWIbOdS01bsoxPLZMVqqI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة ICQCUyZWIbOdS01bsoxPLZMVqqI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUyZWIbOdS01bsoxPLZMVqqI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUyZWIbOdS01bsoxPLZMVqqI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)