Identifiant de phrase ICQCUIWVeudzt0G5jU2QKr7RZc8
Commentaires
-
Das oDeM 1263 (s. den Kommentar zwei Sätze zuvor) fährt nach dem Ende des vorherigen Satzes mit jw=f nḫb fort. Es liegt nahe anzunehmen, dass darauf direkt rn.w folgt. So rekonstruiert auch Borghouts, Mag. Texts, 51: „and he fixed (nḫb) ⟨his (?)⟩ names daily [anew (?)], as somebody with many names.” Verlängert man jedoch auf pChester Beatty XI die Linie des =f nach links, ist unsicher, ob zwischen dem Kopf der Viper und der Bruchkante des Papyrusfragments wirklich ausreichend Platz für die vordere Hälfte der Zeichengruppe rn und das ganze Wort nḫb war. Könnte hier, parallel zum vorigen Satz, [jw=f nḫb]=f rn.w gestanden haben, statt dass man zu [jw]=f [nḫb] rn.w rekonstruiert?
Für die Lücke zwischen rꜥw-nb und m ꜥšꜣ rn.w schlägt Borghouts „[anew (?)]“ vor, hat also vielleicht an n-mꜣw.t gedacht. NB: Eine Studie zur Reihenfolge von adverbialen Erweiterungen im Ägyptischen wäre wünschenswert.
Identifiant permanent:
ICQCUIWVeudzt0G5jU2QKr7RZc8
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUIWVeudzt0G5jU2QKr7RZc8
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de Elsa Goerschel, Identifiant de phrase ICQCUIWVeudzt0G5jU2QKr7RZc8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUIWVeudzt0G5jU2QKr7RZc8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUIWVeudzt0G5jU2QKr7RZc8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.