Satz ID ICQCUBMMZF20kkZTlgbih7ZNrwI



    verb_caus_4-lit
    de zurücktreiben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Weg

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Dein Pfad ist verwehrt!

Autor:innen: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 06.09.2024, letzte Änderung: 26.09.2024)

Persistente ID: ICQCUBMMZF20kkZTlgbih7ZNrwI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUBMMZF20kkZTlgbih7ZNrwI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, Satz ID ICQCUBMMZF20kkZTlgbih7ZNrwI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUBMMZF20kkZTlgbih7ZNrwI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUBMMZF20kkZTlgbih7ZNrwI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)